MARTIAL in Turkish translation

['mɑːʃl]
['mɑːʃl]
martial
martian
savaş
war
battle
fight
combat
warfare
wartime
sıkıyönetim
martial law
dövüş
fight
combat
to tussle
to spar
askeri
military
army
martial
uzakdoğu
far east
far eastern
asian
martial
askerî
military
army
martial

Examples of using Martial in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Was shot dead an hour ago in Lenche. Martial Padovano, known as Old Timer.
Martial Padovano… vurularak öldürüldü… bir saat önce Lenchede.
We, Ming Sect is the supreme of the world of martial arts.
Biz, Ming Mezhebi, Döğüş sanatları dünyasının en üstünüyüz.
Was shot dead an hour ago in Lenche. Martial Padovano, known as Old Timer.
Antika lakaplı Martial Padovano… Lenchede vurularak öldürüldü.
A no-body in the world of martial arts. lam Chao Min.
Senin için anlamsız Ben chao-Min, savaş sanatları dünyasında bir hiçkimseyim.
You have got to watch this show, Extreme Martial Arts Yeah. Karate?
Karate?- Evet. Extreme Martial Arts programını izlemelisin?
Karate? You have got to watch this show, Extreme Martial Arts Yeah.
Karate?- Evet. Extreme Martial Arts programını izlemelisin.
Let the piano's martial blast.
Piyano savaşı patlatsın.
Martial art is meaningless to me.
Bu dövüş sanatları bana anlamsız geliyor.
We managed to avoid a court martial, but they grounded us for three months.
Divanı Harpe verilmekten kurtulduk ama üç ay ceza aldık.
Ever since I found out my brother was raised by a martial artist!
Abimin bir Uzakdoğu sanatçısı tarafaından yetiştirildiğini öğrendikten sonra!
And I saw Martial.
Ve Martiali gördüm.
I would have seen Martial leave.
Martiali dışarı çıkarken görürdüm.
She has an exceptional talent in martial arts and military strategy.
O savaş için dövüş sanatı yeteneklerine ve kapasitesine sahip.
This will be decided by the court martial.
Buna divanı harp karar verecek.
Has ruled the martial world and held the title of the Top Sword Master.
Savaşçı dünyasını yönetti, ve En İyi Kılıç Ustasının ünvanına sahipti.
And if the Romulans retained this martial philosophy, then weakness is something we dare not show.
Eğer bu savaşçı felsefeyi sürdürüyorsa, onlara asla zayıflık göstermemeliyiz.
These martial art experts are about to begin.
Bu dövüş sanatının ustaları başlamak üzereler.
Otherwise the martial arts code… will be destoryed by him.
Onun tarafından destoryed olacak. Aksi takdirde dövüş sanatları kodu.
What is this, court martial?
Bu nedir? Bir savaş konseyi mi?
Do you know Martial?
Martiali tanıyor musun?
Results: 1902, Time: 0.0514

Top dictionary queries

English - Turkish