METALS in Turkish translation

['metlz]
['metlz]
metaller
metallic
steel
metal
metallic
steel
metalleri
metallic
steel
metallerin
metallic
steel

Examples of using Metals in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Imports, consisting mainly of construction material and metals, also climbed by 21.
Daha çok inşaat malzemesi ve metalden oluşan ithalat da% 21 oranında yükseldi.
Some of these pins were made of gold, silver, or gilded metals.
Bu basit aletler metalden veya tahtadan yapılırlar ve kesicidirler.
And our precious metals.
Ve değerli metallerimizi almak için.
Hey, I just finished, uh, metals versus plastics. Yeah.
Merhaba, metallerle plastikleri ayırmayı yeni bitirdim. Evet.
Yeah. Hey, I just finished, uh, metals versus plastics.
Merhaba, metallerle plastikleri ayırmayı yeni bitirdim. Evet.
Anyway, I'm going to test the metals reportedly… unique vibrational properties.
Neyse, metalin benzersiz titreşim özelliklerini test etmeye başlıyorum.
You would need alkali metals in the mix.
Karışımda alkali metallere ihtiyacınız var.
You would need alkali metals in the mix.
Karisimda alkali metallere ihtiyaciniz var.
You need two metals- copper and tin.
Bronz yapmak için, iki metale; bakıra ve tenekeye ihtiyaç vardır.
Won't take long for the crime lab to match up the metals.
Suç laboratuvarında metalin eşleştirilmesi pek uzun sürmez.
Pretty toxic, uh, heavy metals.
Zehirli, ağır metallerle.
They have come to kill us. And take our women. And our precious metals.
Bizi öldürmeye, kadınlarımızı ve değerli metallerimizi almaya geldiler.
Mr. Song bought rare-earth metals from the Belgian.
Bay Son nadir dünya metallerini Belçikalıdan 0satın aldı.
Racing motorcycles use these metals.
El yapımı yarış motosikletleri, bu metallerden yapılır.
This series of Sentinels is made of plastics, not metals.
Bu seri Sentineller plastikten üretilmistir, metalden degil.
As I said, this program detects surface metals, not corpses.
Dediğim gibi, bu program yüzey metallerini bulur, cesetleri değil.
My friends and I have no interest in your precious metals.
Arkadaşlarım ve ben değerli metallerinize ilgi duymuyoruz.
So these are the transition metals.
Ve bunlar da geçiş metalleriydi.
It possesses oil reserves as well as minerals and metals.
Büyük petrol rezervleri yanı sıra mineraller ve metallere sahiptir.
They're exposed to dangerous levels of toxic heavy metals.
Tehlikeli seviyede zehirli ağır metallere maruz kalıyorlar.
Results: 662, Time: 0.047

Top dictionary queries

English - Turkish