MIKAELSON in Turkish translation

mikaelson
bir mikaelson
mikaelson

Examples of using Mikaelson in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I guess I'm Team Mikaelson whether I like it or not. And since I am on the most wanted list of every psycho who wants your family dead.
Hoşlansam da hoşlanmasam da Mikaelson takımındayım. Ve ben aileni öldürmek isteyen her psikopatın… en çok arananlar listesinde olduğumdan beri.
I guess I'm Team Mikaelson whether I like it or not. of every psycho who wants your family dead, And since I am on the most wanted list.
Hoşlansam da hoşlanmasam da Mikaelson takımındayım. Ve ben aileni öldürmek isteyen her psikopatın… en çok arananlar listesinde olduğumdan beri.
Lest you forget, Elijah, they are my family as much as any Mikaelson.
Ola ki unuttuysan, Elijah, onlar da tıpkı bir Mikaelson kadar benim ailem.
Of every psycho who wants your family dead, I guess I'm Team Mikaelson whether I like it or not. And since I am on the most wanted list.
Hoşlansam da hoşlanmasam da Mikaelson takımındayım. Ve ben aileni öldürmek isteyen her psikopatın… en çok arananlar listesinde olduğumdan beri.
A family emergency. than an apology coffee for a Mikaelson family emergency. it's gonna take something a hell of a lot stronger Yeah.
Evet, Mikaelson ailesindeki acil bir durum için… bir özür kahvesinden çok daha sert bir şey gerekecek.
They say Elijah Mikaelson was his North Star, that he guided Klaus through the darkest parts of his pathetic life.
Derler ki, Elijah Mikaelson onun Kuzey Yıldızıymış… Klausa sefil hayatının en karanlık… zamanlarında yol gösterirmiş.
Yeah, well, it's gonna take A family emergency. something a hell of a lot stronger than an apology coffee for a Mikaelson family emergency.
Evet, Mikaelson ailesindeki acil bir durum için… bir özür kahvesinden çok daha sert bir şey gerekecek.
That he guided Klaus through the darkest parts of his pathetic life. They say Elijah Mikaelson was his North Star.
Derler ki, Elijah Mikaelson onun Kuzey Yıldızıymış… Klausa sefil hayatının en karanlık… zamanlarında yol gösterirmiş.
Of his pathetic life. They say Elijah Mikaelson was his North Star, That he guided Klaus through the darkest parts.
Derler ki, Elijah Mikaelson onun Kuzey Yıldızıymış… Klausa sefil hayatının en karanlık… zamanlarında yol gösterirmiş.
Delicate as lace, Rebekah Mikaelson, tough as polished steel… and love of all my lives… will you marry me? elegant as a fine home.
Rebekah Mikaelson… dantel kadar narin… güzel bir ev kadar asil… cilalı çelik kadar sert… tüm hayatlarımın aşkı.
It's just that we were going to take down Finn Mikaelson today, and considering how he treated your vampires, I assumed that you would want in on the bloodbath.
Bugün Finn Mikaelsonı alaşağı edeceğimiz için buradayız ayrıca o adamın senin vampirlerine olan davranışlarını bir düşününce kan banyosuna sen de katılırsın diye düşünmüştüm.
The only one strong enough to stop Klaus Mikaelson, Is me. save your brother''s life.
Benim Klaus Mikaelsonı durduracak ve kardeşinin hayatını… kurtaracak kadar güçlü olan tek kişi.
Save your brother's life… Is me. The only one strong enough to stop Klaus Mikaelson.
Benim Klaus Mikaelsonı durduracak ve kardeşinin hayatını… kurtaracak kadar güçlü olan tek kişi.
Just kill the 3 witches that brought the mighty Klaus Mikaelson to his knees, no big deal.
Klaus Mikaelsonı ayağına kadar getirten 3 tane cadıyı öldüreceğiz sadece. Hiç sorun değil.
you're still one of us, a Mikaelson.
sen bizden birisin. Bir Mikaelsonsın.
Now, if there's anybody who can cause the collapse of New Orleans, it's Klaus Mikaelson.
Şimdi, New Orleansin çöküşüne sebep olabilecek biri… var ise bu kişi Klaus Mikaelsondır.
The clan Mikaelson destroyed, including my sire,
Mikaelson soyunun yok oluşunu,
Klaus Mikaelson, can find the courage to sacrifice everything for his family… and it occurred to me if that madman,
Gerçekten mi? Freya, valizime bakıyordum da… anladım ki, o deli Klaus… Mikaelson ailesi için her şeyi… feda edecek cesareti kendinde bulabiliyorsa…
Klaus Mikaelson, can find the courage and it occurred to me if that madman, Really? I was staring at my suitcase,
Gerçekten mi? Freya, valizime bakıyordum da… anladım ki, o deli Klaus… Mikaelson ailesi için her şeyi… feda edecek cesareti kendinde bulabiliyorsa…
it occurred to me if that madman, Klaus Mikaelson, can find the courage I was staring at my suitcase, Freya.
o deli Klaus… Mikaelson ailesi için her şeyi… feda edecek cesareti kendinde bulabiliyorsa… belki ben de kaybetme… ihtimaline dayanabilirim.
Results: 180, Time: 0.0402

Top dictionary queries

English - Turkish