MOJO in Turkish translation

büyüsünü
magic
spell
grow up
sorcery
voodoo
witchcraft
hex
incantation
occult
big
büyü
grow up
growth
to expand
bigger
being raised
expansion
to grown-up
sihrim
magic
spell
glamour
mag
cazibesi
charm
attraction
glamour
appeal
attractiveness
temptation
fatale
fascination
allure
mojosunu
mojoda
mojom

Examples of using Mojo in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You want to lose your mojo?
Büyüyü bozmak mı istiyorsun?
Now, go get your mojo back.
Şimdi git mojonu geri al.
Relief that the mojo was good and not bad.
Büyünün kötü değil, iyi olması çok rahatlatıcı.
You get the mojo, you keep your money… and I will get your baby.
Mojoyu aldın, paran sende kalsın… ve ben bebeği alayım.
Box Office Results Box Office Mojo.
Box Office Mojodan alınan box office sonuçları.
Reading no external signals since Zatanna worked her mojo.
Zatannanın mojosu çalıştıktan sonra dış sinyal okumaları da durdu.
I kind of lost my mojo, Mrs. B.
O büyüyü kaybettim Bayan B.
Austin, the test results confirm that you have lost your mojo.
Mojonu kaybetmişssin… Austin, test sonuçları onaylıyor.
My mojo… And I'm taking it with me to the moon.
Mojonuz bende… ve onu beraberimde aya götürüyorum.
We have really got our mojo back.
Gerçekten mojomuzu geri aldık.
I have lost my mojo.
Cazibemi kaybetmişim ben.
I thought Mojo was just her imaginary friend.
Mojoyu hayali bir arkadaş sanıyordum aklıma hiç.
I thought Mojo was just her imaginary friend.
Mojonun sadece hayali bir arkadaşı olduğunu düşünmüştüm.
Just in case you need some extra mojo.
Sadece biraz daha sihre ihtiyacın olursa diye.
I'm not losing my mojo, my lifeblood.
Cazibemi, can suyumu kaybetmem.
You have lost your mojo, Pete. And I'm going to get it back for you.
Sen büyünü kaybetmişsin Pete ve bunu senin için geri getireceğim.
As mojo said he would be.
O Mojonun söylediği kadar vahşi görünüyor.
Your mojo doesn't work on somebody who knows what you are.
Senin büyün, yaptığının ne olduğunu bilen birisi üzerinde etkili olmaz.
He's every bit as savage As mojo said he would be.
O Mojonun söylediği kadar vahşi görünüyor.
I thought Mojo was just her imaginary friend. I never thought.
Mojonun sadece hayali bir arkadaşı olduğunu düşünmüştüm.
Results: 266, Time: 0.0484

Top dictionary queries

English - Turkish