MONROE in Turkish translation

monroe
munroe
moroe
monroenin
munroe
moroe
monroeninki
munroe
moroe

Examples of using Monroe in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Got help from Broward and Monroe.
Broward ve Monroedan yardımcı ekiplerde aldık.
You are Marilyn Monroe on Broadway.
Marilyn Monroesun, Broadwaydesin.
I bet Ricky Monroe you were coming.
Ricky Monroe ile senin geleceğine dair bahse girdim.
I thought it was loosely based on Marilyn Monroe.
Ben de Marilyn Monroedan hafifçe esinlenildiğini düşünmüştüm.
Maybe he killed Dr. Monroe and then got outta dodge.
Belki de Dr. Monroeu öldürdü sonra da kaçtı.
How is this any different than what Monroe did to my mom?
Bunun Monroeun anneme yaptığından ne farkı var?
What makes you think I would be any easier on you than Monroe?
Sana Monroedan daha iyi davranacağımı düşündüren nedir?
Did you tell Mr Monroe Mrs Chadwick lacked emotional support?
Mr Monroeya Bayan Chadwickin duygusal destek alamadığını mı söyledin?
He was screaming at mr. Monroe in the street, okay?
Bay Monroeya sokak ortasında bağırıyordu, tamam mı?
You're working with Monroe now?
Artık Monroe için mi çalışıyorsun?
He was married to Marilyn Monroe.
Marilyn Monroeyla evliymiş.
Hint… two after Monroe.
İpucu, Monroedan iki sonrası.
The walls are covered with green silk just as they were when James Monroe was President.
Duvarlar, aynı James Monroeun başkanlığı zamanındaki gibi, yeşil ipek.
How come you're fighting Monroe?
Ne oldu da Monroe ile savaşıyorsunuz?
Monroe and Elm.
Monroeyla Elmin köşesinde.
That would not be known internationally without you and Marilyn Monroe.
Ama siz ve Marilyn Monroe olmasaydınız… bu kadar meşhur olmazdı..
Jenny will be singing, and Monroe is gonna cater the reception.
Jenny şarkı söyleyecek… ve Monroeda davetin yiyecek içecek işleri ile ilgilenecek.
That's--that's terrible.>> dr. monroe?
Dr. Monroe mu? Korkunç bir şey bu?
I have known monroe for years.>> look.
Monroe ile yıllardır tanışırız. Bak.
I have known monroe for years.>> look.
Bak. Monroe ile yıllardır tanışırız.
Results: 2257, Time: 0.1277

Top dictionary queries

English - Turkish