MOON BASE in Turkish translation

[muːn beis]
[muːn beis]
ay üssüme
aydaki üste
ay üssünün
uydu ussunuün

Examples of using Moon base in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do they really have a viral video out against the moon base?
Bugün gerçekten Ay üssüne karşı viral bir video mu yayınlandı?
Let's get this moon base going!
Şu Ay üssünü kuduralım hadi!
Secret moon base has a secret passage Very.
Oldukça. Gizli ay üssünde, gizli bir geçit var.
Very. Secret moon base has a secret passage.
Oldukça. Gizli ay üssünde, gizli bir geçit var.
Very. Secret moon base has a secret passage to a secret level.
Oldukça. Gizli ay üssünde, gizli bir geçit var.
You spoke to the people last night and my moon base is gonna pass now.
Dün gece halka bir konuşma yaptın. Artık Ay üssüm gerçekleşebilecek.
Your moon base?
Sizin Ay üssünüz mü?
Blaster, Ultra Magnus sends orders to contact Optimus Prime on Moon Base One.
Blaster, Ultra Magnus, Ay Üssü Birdeki Optimus Primela bağlantı kurman için emir verdi.
But more specifically, how exactly will the moon base help us right now?
Evet ama daha spesifik olursak Ay üssü tam olarak bize nasıl yardımcı olacak?
Well… we will talk to the leaders about gluing on a little tiny healthcare, emergency healthcare law, onto the big, huge moon base bill.
Şey… Liderlerle Ay üssü anlaşmasının altına küçük bir acil durum sağlık hizmetleri kanunu yapıştırmayı konuşacağız.
I will spare you the bloody details, on the moon base. but today the Jobsists are the official religion.
Ama bugün Jobcular Ay üssünün resmi dini. Uğursuz detayları atlayacağım.
Japan's current ambition is to deploy a new manned spacecraft by 2025 and to establish a Moon base by 2030.
Japonyanın mevcut hırsı 2025 yılında yeni bir insanlı uzay aracı yollamak ve 2030 yıkında bie Ay üssü kurmak.
And there's two cans of hairspray. There are three cans of shaving cream on that moon base.
Iki kutu da saç spreyi var. Aydaki üste üç kutu tıraş köpüğü.
Much easier, almighty Megatron, than attacking the real threat, the Autobots' moon base.
Gerçek tehdit olan Autobotların ay üssüne saldırmaktan, çok daha kolay olurdu ulu Megatron. Sen bir gerizekalısın.
They got their moon base, Tom, but they would pretty much like to kill me and throw my body into a wheat thresher, which they pretty much already done with this triple censure.
Ay üssünü aldılar Tom ama beni öldürüp cesedimi çöpe atmaya çok hevesli gibiler ki bu üçlü kınamayla bunu da yaptıklarını söyleyebiliriz.
In violation of the Space Treaty of 1967. of planning to put missiles on the recently proposed American moon base.
Uzay Antlaşmasına aykırı şekilde yapımı düşünülen Amerikan Ay Üssüne füze yerleştirme planları yapmakla suçladı.
I'm telling you. They have got this whole moon base, they have got this whole like space thing going on, and they're coming to take over.
Size söylüyorum. Kocaman bir Ay Üssü uzay şeyleri falan var ve burayı ele geçirmeye geliyorlar.
I'm telling you. They have got this whole moon base, they have got this whole like space thing going on, and they're coming to take over.
Size söylüyorum. Kocaman bir ay üsleri var… uzayda geziyorlar falan, ve dünyayı ele geçirmek için geliyorlar.
Okay, well, since we know that Beamers are controlled remotely, if we can figure out a way to set the moon base as a destination, wouldn't all we need to do is hitch a ride?
Tamam. Mademki Projektörlerin uzaktan kontrol edildiğini biliyoruz varış yeri olarak ay karargâhını ayarlayabileceğimiz bir yol bulabilirsek otostop çekmemize gerek kalır mı?
What moon base?
Hangi ay üssü?
Results: 172, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish