NADIA in Turkish translation

nadya
nadia
nadja
nadia
nadyayı
nadia
nadyayla
nadia
nadyaya
nadia

Examples of using Nadia in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then I have to ask Nadia.
O hâlde Nadyaya sormam lazım.
Maybe you could replace those earrings that street rat Nadia stole in Prague.
Belki de o lağım faresi Nadianın Pragda çaldığı küpelerin yenisini alabilirsin.
You know Nadia, the Czechoslovakian chick?
Nadyayı tanıyorsunuz. Şu Çekoslavakyalı piliç?
Started when Nadia saw her sister. Uh, her heart problems.
Kalple ilgili sorunları ablası Nadiayı gördüğü zaman başladı.
Or why you did it. to telling nadia what you did.
İnan bana baba, yaptığını ya da bunu neden yaptığını Nadiaya… söylemeye hevesli değilim.
Nadia believed that Stalin would change Russia was right.
Nadya, Stalinin Rusyayı değiştireceğini düşünüyordu.
But Nadia had a kind and loyal heart…
Ancak Nadianın nazik ve sadık bir kalbi vardı,
And companion Nadia, Oksana and all.
Ve Nadyaya yoldaş Oksanaya ve… Lütfen Novorossiya parlamentosu üyesi Oksana Potsykı.
Hey, why don't you bring Nadia to the concert first? Okay.
Hey, Neden Nadyayı ilk randevuda konsere getirmiyorsun? Tamam.
Tarek… I want to marry Nadia.
Tarık, ben Nadyayla evlenmek istiyorum.
If we give anna a fake, she will kill nadia. oh, god.
Annaya sahte macun verirsek, Nadiayı öldürür. Tanrım.
For us! Nadia, Nadia.
Nadya, Nadya. Bizim için.
So we're gonna go inside now and enjoy the food that Nadia prepared for us.
Şimdi içeri girecek ve Nadianın hazırladığı yemeğin tadını çıkaracağız.
I told Nadia to be polite because you are my guests.
Misafirlerim olduğu için Nadyaya uslu durmasını söyledim.
And why everyone who knew my daughter, everyone who loved Nadia.
Ve neden kızımı tanıyan herkes… Nadyayı seven herkes… ortadan kaybolup.
Whatever it costs me, I want to marry Nadia.
Ne pahasına olursa olsun Nadyayla evlenmek istiyorum.
She will kill nadia. sydney: if we give anna a fake, oh, god.
Annaya sahte macun verirsek, Nadiayı öldürür. Tanrım.
Nadia health! Unfortunately we could not get the crystal Swarosky!
Nadya. Maalesef, Volkonskynin kristalini azat edemedik!
Nadia has nothing to do with this. how's your daughter?
Nadianın bununla ilgisi yok.- Kızın nasıl?
You know Nadia, the Czechoslovakian chick?
Nadyayı tanıyorsunuz. Şu Çekoslovakyalı piliç?
Results: 1563, Time: 0.037

Top dictionary queries

English - Turkish