NAUSEA in Turkish translation

['nɔːsiə]
['nɔːsiə]
bulantı
nausea
nauseous
sickness
baş dönmesi
dizzy
dizziness
bulantısı
nausea
nauseous
sickness
bulantın
nausea
nauseous
sickness
bulantım
nausea
nauseous
sickness
bir mide bulanması
agnozi
agnosia
nausea

Examples of using Nausea in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You have headaches, you have nausea.
Baş ağrıların, mide bulantın var.
dehydration, and nausea.
susuzluğun ve mide bulantın vardı.
Just some stuff that could cause severe nausea and permanent erectile dysfunction.
Sadece ciddi baş dönmesine ve kalıcı erektil disfonksiyona sebep olabilecek bir şey.
Explains the nausea, migraines, weight gain.
Bulantıyı, migreni ve aldığın kiloları açıklıyor.
I can live with the nausea.
Mide bulantısıyla yaşayabilirim.
I'm not talking about the nausea.
Mide bulantısından bahsetmiyorum.
If you don't mindthe hemorrhoids and the nausea, it's quite the party.
Emoroit ve mide bulantısını saymazsak oldukça eğlenceli.
With the hair loss and the nausea?
Saçlarını kaybetti ve bulantılar mı geçirdi?
GI bleed's more likely to explain the nausea and weakness.
Bulantıya ve halsizliğe bakacak olursak mide kanaması daha olası.
Vitamins don't cause fatigue, nausea, and a suspension of your menstrual cycle.
Vitaminler, yorgunluğa, bulantıya ve regl oluşunuzu durdurmaz.
Well, I know something that might help your nausea and boost your appetite.
Pekala… ben senin mide bulantına iyi gelecek ve iştahını açacak birşey biliyorum.
So we brought you some pills for your pain and your nausea.
Size ağrınız ve mide bulantınız için birkaç hap getirdik.
Sir, do you have any nausea?
Bulantınız var mı efendim?
Yeah, nausea comeswith the hunger, grey.
Evet, bulantılar açlıktan olur Grey.
I can give you something to control the nausea.
Bulantıyı dindirecek bir şey verebilirim.
Which is causing the nausea.
Bu da bulantıya neden oluyor.
And she buys to alleviate nausea from chemotherapy.
Kemoterapinin yol açtığı bulantıları gidermek için uyuşturucu alıyor.
Linguistic disorientation. Severe time jumps can cause nausea, temporary deafness.
Ağır zaman sıçramaları bulantıya, geçici sağırlığa… konuşma bozukluklarına yol açabilir.
If you're detoxing, you will have chills, nausea.
Mide bulantısına yola açar. Detoksifikasyon ise titremelere.
The chemo? With the hair loss and the nausea?
Saçlarını kaybetti ve bulantılar mı geçirdi? Kemoterapi mi?
Results: 694, Time: 0.0818

Top dictionary queries

English - Turkish