NAVY in Turkish translation

['neivi]
['neivi]
lacivert
blue
dark blue
navy
ultramarine
denizcilik
maritime
naval
marine
nautical
sailing
navy
shipping
navigation
seafaring
's seamanship
denizci
sea
marine
naval
maritime
nautical
is
navy
so
kuvvetleri
force
strength
power
strong
is all-strong
bahriye
naval
denizciler
sea
marine
naval
maritime
nautical
is
navy
so
kuvvetlerine
force
strength
power
strong
is all-strong
kuvvetlerinde
force
strength
power
strong
is all-strong
kuvvetlerinin
force
strength
power
strong
is all-strong

Examples of using Navy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All Navy guys are cocky.
Bütün denizciler ukaladır.
Moscow is not the worry, nor the whole Soviet Navy.
Sovyet Donanmasından da. Moskovadan endişelenme.
Half of the Cao navy will be paralysed If we can eliminate them.
Eğer onları imha edebilirsek… Caonun donanmasının yarısı felç olacak.
Oooh! Navy SEALS!
Bahriye Fokları! Oooh!
Navy museum, that's got to be where the staff is.
Denizcilik müzesi. Asa orada olmalı.
Navy Pier's got a party boat.- Holy shit.
Denizci Pierin bir parti teknesi varmış. Siktir.
I want to dress the part, so I'm thinking my navy dress.
İyi giyinmek istiyorum o yüzden lacivert elbisemi giyeyim diyorum.
Those look like Navy planes.
Bunlar Deniz Kuvvetlerinin uçaklarına benziyorlar.
Sure, it might be fun for the Navy, but.
Elbette Denizciler için eğlenceli olabilirdi ama.
My name is… Lieutenant John Irving… of Her Majesty's Royal Navy.
Benim adım Yüzbaşı John Irving… Kraliyet Donanmasından.
Navy blue and red.
Bahriye mavisi ve kırmızı.
Navy Museum. Royal Navy Museum.
Kraliyet Denizcilik Müzesi, biliyordum!- Denizcilik müzesi.
I'm a special inspector from Navy Headquarters, Captain Usopp! You're right!
Haklısınız. Ben Denizci Karargâhından özel müfettiş… Kaptan Usopp!
Well, don't tell Oscar de la Renta because the navy one is $159.
Bunu sakın Oscar de la Rentaya söylemeyin. Çünkü lacivert olan 159 dolar.
A Navy ship is searching the Forties sector for the plane's wreckage.
Deniz Kuvvetlerine ait bir gemi araştırma yapıyor. Uçağın enkazını arıyor.
The Navy has a top-secret mission.
Deniz Kuvvetlerinin çok gizli bir görevi var.
Three days! Well, sure, it might be fun for the Navy, but.
Üç gün! Elbette Denizciler için eğlenceli olabilirdi ama.
He's teaching at the academy, consulting for navy labs.
Bahriye laboratuvarları için danışmanlık yapıyor.
From Navy Headquarters has arrived! Special inspector Major Shepherd Commander!
Denizci Karargâhından özel müfettiş Kumandan Shepherd geldi!
Yeah, I'm still looking for my dad's Navy medal.
Evet, hala babamın denizcilik madalyasını arıyorum.
Results: 2144, Time: 0.0463

Top dictionary queries

English - Turkish