NICE CATCH in Turkish translation

[niːs kætʃ]
[niːs kætʃ]
güzel yakalayış
nice catch
nice snag
i̇yi yakaladın
good catch
i̇yi tutuştu
iyi yakaladın
good catch
i̇yi yakalamışsın
good catch
i̇yi yakaladım
good catch
çok güzel yakaladın

Examples of using Nice catch in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pounds, 40 miles an hour. Nice catch.
Km hızla giden 1300 kg araç. İyi yakalamışsın.
Nice catch, Georgie.
İyi yakaladın, Georgie.
Wow! Nice catch.
Güzel yakalayış. Vay!
Gotcha. Dude, nice catch.
Yakaladım. Dostum, iyi yakaladın.
Nice catch. 3,000 pounds, 40 miles an hour.
Km hızla giden 1300 kg araç. İyi yakalamışsın.
Nice catch, Inspector Gardner.
İyi yakaladın, Müfettiş Gardner.
Nice catch! I will fetch the droid!
Droidi ben getiririm.- Güzel yakalayış.
Nice catch, boss.
İyi yakaladın patron.
I will fetch the droid.- Nice catch.
Droidi ben getiririm.- Güzel yakalayış.
Mark!- Nice catch.
İyi yakaladın. Mark.
Nice catch. Be careful!
Dikkatli ol! Güzel yakalayış!
Nice catch. Mark!
İyi yakaladın. Mark!
Be careful! Nice catch.
Dikkatli ol! Güzel yakalayış!
Nice catch. Seven years of gymnastics, dance, and jiu-jitsu.
Yedi yıllık jimnastik, dans ve jiujitsunun eseri. İyi yakaladın.
Nice catch. Slippery handle.
Kaygan sap! Güzel yakalayış.
Slippery handle. Nice catch.
Kaygan sap! Güzel yakalayış.
Mark!- Nice catch.
Mark. İyi yakaladın.
You better be coming over here to kiss me. Nice catch.
Buraya beni öpmeye gelmiş olsan iyi olur. Güzel yakalayış.
Oh! Nice catch.
Oh! İyi yakaladın.
Nice catch, Hawk!- Now!
Ve… Şimdi! İyi yakaladın Hawk!
Results: 188, Time: 0.0436

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish