OMEC in Turkish translation

omec
omeci
omec
omecler
the omec
bir omec

Examples of using Omec in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm afraid the Omec daughter has hurt him.
Korkarım Omecin kızı ona zarar verdi.
An Omec life.
Bir Omec için.
So now his unhinged, unstoppable daughter is at the head of 10,000 Omec.
Yani çılgın ve durdurulamayan kızı, 10 bin Omecin lideri durumunda.
Thanks to our Omec friends, the mines are open,
Omec dostlarımızın sayesinde, madenler yeniden açılıyor.
Short stuff. Mayor came into my dad's booth asking about Omec, and then one showed up outside the NeedWant.
Başkan babama Omec hakkında bir şey soruyor sonra da NeedWantda bir tanesi ortaya çıkıyor.
Datak went to Doctor Yewll looking for a weapon to kill an Omec, and now he's gone as well.
Datak, Omeci öldürebilecek bir silah bulmak için Doktor Yewlle gitti ama şimdi o da kayıp.
If Defiance falls, the Omec will have grown too plentiful, too powerful for any force on Earth to stop them.
Defiance düşerse Omecler çoğalıp daha da güçlenecek ve hiçbir dünya kuvveti onları durduramayacak.
As legend has it, if a girl was ever to cross paths with an Omec, she would fall madly in love
Efsaneye göre Omec ile karşılaşan bir kız ona delicesine aşık olur Dehşet Hasadında kaybolur
There's no way Kindzi's gonna bring down any more Omec unless she's got something to feed'em.
Kindzi elinde onları beslemek için bir şey olmadan daha fazla Omeci aşağı getiremez.
Because the Omec are hunting everyone in town,
Çünkü Omecler şehirdeki herkesi avlıyor
As a connoisseur of the flesh, I would think an Omec would prefer something a little more savory.
Et konusunda uzmanlaşmış bir Omec daha lezzetli şeyler tercih eder sanırım.
I am the All-Mother now, and I will do whatever it takes to protect the Omec race.
Artık Anne benim ve Omec ırkını korumak için ne gerekirse yapacağım.
How will 10,000 Omec, even with a space ship, successfully conquer them all?
Nasıl olacak da bir uzay gemisi bile olmayan 10 bin Omec, dünyayı fethedecek?
Prove to my people that the Omec can at long last live side-by-side with Votans, as equals.
Halkıma bir Omecin Votanlarla yan yana ve eşit olarak yaşayabileceğini kanıtla.
The last time I asked those two to choose between the Omec and me, they tore a strip off my hide and used it for spare parts.
En son onlardan Omecle benim aramda bir seçim yapmalarını istediğimde derimden bir parça koparıp yedek parçalar yapmak için kullanmışlardı.
If you had not invited the Omec into this town, given them our gulanite,
Omecleri bu şehre davet etmemiş ve gulanitimizden vermemiş olsaydın belki
If we're gonna beat the Omec, and we are gonna beat the Omec, then this town is gonna need our mayor.
Eğer o Omecleri yenmek istiyorsak, ki onları yeneceğiz bu şehrin başkanına ihtiyacı olacak.
the acquisition of Oskar of Osteria Grande(Bologna), Nuova Omec, Ennepi of Lugo di Romagna(Ravenna)
Lugo di Romagna( Ravenna) deki Ennepiye ait Nuova Omec, Fontanafredda( Pordenone)
You are not Omec.
Sen bir Omec değilsin.
Frickin' Omec bitch!
Kahrolası Omec kaltağı!
Results: 102, Time: 0.0399

Top dictionary queries

English - Turkish