ON THE MORROW in Turkish translation

[ɒn ðə 'mɒrəʊ]
[ɒn ðə 'mɒrəʊ]
yarın
tomorrow
ertesi gün
next day
day after tomorrow
following day
ertesi
next
after
following

Examples of using On the morrow in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Richard travels to Lincoln on the morrow.
Richard yarın Lincolne gidiyor.
I shall see you on the morrow?
Sizi yarın görebilecek miyim?
Fight you with us on the morrow?
Yarın bizimle savaşacak mısın?
Then they will be here on the morrow.
O zaman yarın burada olurlar.
On the morrow perhaps we can reach Cape COD.
Belki yarın Cape CODa ulaşabiliriz.
Yes, first thing on the morrow would be divine.
Evet yarınki ilk ilahi işimiz bu olacak.
But Gawain asked again to go on the morrow.
Ama Gawain, ertesi gün de devam etmek istemiştir.
I depart with Elrond and Gandalf. On the morrow… Nay.
Sabah olunca ben… Elrond ve Gandalf ile birlikte yola çıkacağım. Hayır.
They will know on the morrow, which is the liar, the insolent one!
Onlar yarın, kimin çok yalan söyleyen, kendini beğenmiş bir şımarık olduğunu bilip-öğreneceklerdir!
They will know on the morrow, which is the liar, the insolent one!
Yarın, kimin pek yalancı ve şımarık olduğunu bileceklerdir!
And never say thou of a thing: verily I am going to do that on the morrow.
Hiçbir şey için,'' Ben bunu yarın kesinlikle yapacağım.'' deme.
No one knows what he will do on the morrow; no one knows in what land he will die.
Hiç kimse kendisine yarın ne olacağını bilmez, yine hiç kimse nerede öleceğini bilmez.
No one knows what he will do on the morrow; no one knows in what land he will die.
Hiç kimse yarın ne kazanacağını bilmez ve hiç kimse hangi yerde öleceğini bilmez.
He will have every agreement and addendum in the complete closing package When Mr. Van Orton boards his plane on the morrow.
Bütün anlaşma ve ilaveleri almış olmalı, Bay Van Orton uçağı yarın indiğinde.
that the carrier could bring them over on the morrow.
taşıyıcı söyledim ertesi günü onları getirin.
When they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
Onlar benimle buraya gelince, hiç vakit kaybetmeden, ertesi gün yargı kürsüsüne oturup adamın getirilmesini buyurdum.
Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from
Bunun üzerine Petrus onları içeri alıp konuk etti. Ertesi gün Petrus kalktı,
Nor does any one know what it is that he will earn on the morrow: Nor does any one know in what land he is to die.
Hiç kimse yarın ne kazanacağını bilmez ve hiç kimse hangi yerde öleceğini bilmez.
And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in
Bayramın ertesi günü, tam o gün, ülkenin ürününden mayasız ekmek yaptılar
Nor does any one know what it is that he will earn on the morrow: Nor does any one know in what land he is to die.
Hiç kimse kendisine yarın ne olacağını bilmez, yine hiç kimse nerede öleceğini bilmez.
Results: 171, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish