ON THE SCANNER in Turkish translation

[ɒn ðə 'skænər]
[ɒn ðə 'skænər]
tarayıcıya
scanner
scan showed
telsizden
radio
walkie-talkie
wireless
comms
comm
cordless
tarayıcıda
on the scanner
scan
in browser
telsizde
radio
walkie-talkie
wireless
comms
comm
cordless
tarayıcının üstüne

Examples of using On the scanner in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You got anything on the scanner?
Tarama cihazında bir şey var mı?
We're getting no visual, and no recognition on the scanner.
Burada, tarayıcı üzerinde, hiçbir görüntü alamıyoruz.
Any leads on the scanner or the… Interweb?
Tarayıcı veya internette herhangi bir ipucu var mı?
Place your right index finger on the scanner, please.
Sağ işaret parmağınızı koyun lütfen.
But that's why I got to work on the scanner.
İşte o yüzden cihaz üzerinde çalışmalıyım.
We will get a drop of blood and open her account. If Her Highness could place her hand on the scanner.
Ekselansları elini tarayıcıya koyabilirse… bir damla kan alıp hesabını açabiliriz.
Raylan, if you get this, just letting you know I heard the FBI bolo for you on the scanner.
Raylan, haberin olsun, az önce telsizden FBIın senin için arama emri çıkarttığını duydum.
If Her Highness could place her hand on the scanner, we will get a drop of blood and open her account.
Ekselansları elini tarayıcıya koyabilirse… bir damla kan alıp hesabını açabiliriz.
Kirk here. The storm has reappeared on the scanner and is closing fast.
Kirk konuşuyor. ve hızla yaklaşıyor.{ Y: i} Fırtına tarayıcıda yeniden belirdi.
The head of security said all their computer data… is accessible only if Chow Lui's fingerprints… were placed on the scanner and correctly identified.
Güvenlik sefinin dedigine göre, bilgisayara… ancak Chow Luinin parmak izleri… tarayiciya konup onay verilirse girilebilirmis.
We're getting nothing on the scanners.
Tarayıcılarda hiçbir şey yok.
Nothing on the scanners.
Tarayıcılarda hiçbir şey yok.
R2 isn't on the scanners.
R2 tarayıcılarda görünmüyor.
Victor, what do you get on the scanners?
Victor, tarayıcılarda neler buldun?
I got nothin' on the scanners.
Tarayıcılarda bir şey yok.
I got nothing on the scanners.
Tarayıcılarda bir şey yok.
Hey, keep an eye on the scanners, alright?
Hey, tarayıcılara dikkat et, tamam mı?
I have told them to go to maximum power on the scanners so we can verify.
Tarayıcılara maksimum güç vermelerini söyledim. Böylece ne olduğunu anlayabiliriz.
Has anything come up on the scanners?
Telsiz tarayıcıdan bir şey çıktı mı?
That we saw on the scanners.
Bunlar taramada gördüğümüz kriyojenik kapsüller olmalı.
Results: 40, Time: 0.0551

On the scanner in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish