POND in Turkish translation

[pɒnd]
[pɒnd]
gölet
pond
puddle
pool
göl
lake
pond
lagoon
havuz
pool
pond
swimming
poolside
su
water
havuzu
pool
pond
swimming
poolside
gölcük
pond
a puddle
golcuk
göleti
pond
puddle
pool
gölete
pond
puddle
pool
göletin
pond
puddle
pool
göle
lake
pond
lagoon
gölü
lake
pond
lagoon
gölde
lake
pond
lagoon
pondu
ponda
havuzda
pool
pond
swimming
poolside
pondun
havuza
pool
pond
swimming
poolside
suyu
water
suya
water

Examples of using Pond in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Figured they would already dredged the pond, they weren't gonna do it again?
Göletin dibini zaten önceden taradılar bir daha yapmazlar diye düşündün değil mi?
Every day I go skating on the pond.
Her gün göle paten kaymaya gidiyorum.
When they clean the pond, Where do the swans go?- Of course.
Göleti temizlerken kuğular nereye gidiyor?- Tabii ki.
Take off the hand brake, and start pushing the car into the pond.
El frenini indir ve arabayı gölete doğru iteklemeye başla.
The pond. What if we did go back out there? What?
Gölcük. Ya eğer tekrar oraya gidersen… Ne?
After we make a pond. It can go home.
Biz havuzu yaptıktan sonra evine dönebilir.
There is a pond Great. that has little creatures in it.
Harika. İçinde küçük yaratıklar olan… bir göl varmış.
I suppose I have to use the pond again.
Sanırım yine gölü kullanmam gerekecek.
Look at that pond.
Şu göle bak.
I had to come all the way around so's he couldn't get me by that pond.
Beni göletin orada yakalamaması için uzun yoldan gelmek zorunda kaldım.
Of course I am. When you clean the pond, where do the swans go?
Göleti temizlediklerinde kuğu nereye gider?- Tabii ki?
The three of you go to the pond behind the temple.
Tapınağın arkasında ki gölete gidin.
The pond. What? What if we did go back out there?
Ne? Gölcük. Ya eğer tekrar oraya gidersen?
You want the entire purple pond drained and shipped back to the Jeffersonian.
Mor havuzu kurutup, Jeffersoniana göndermek istiyorsun.
They are all recruited by the Eleventh Doctor to help him rescue Amy Pond.
Amy Pondu kurtarmak için On Birinci Doktora yardım etmişlerdir.
Mom, it's another Stark's Pond creature! That's nice,!
Anne, yine Starks Gölü yaratıklarından biri geldi!
We have to swim under the pond to get to the tunnels.
Tünellere ulaşmak için göletin altından yüzmemiz gerekiyor.
Pull the tree and shoot me into the pond.
Beni göle fırlatacaksın! Ağacı geriye çekip.
Of course I am. When you clean the pond, where do the swans go?
Göleti temizlerken kuğular nereye gidiyor?- Tabii ki?
Many migratory birds come to this pond every year in winter.
Her yıl kış aylarında birçok göçmen kuş bu gölete gelir.
Results: 1038, Time: 0.087

Top dictionary queries

English - Turkish