RAN DOWN in Turkish translation

[ræn daʊn]
[ræn daʊn]
koştu
run
jogging
runnin
to ascribe
ezmiş
to crush
smashing
to squash
to oppress
running
squish
to stomp
trample
pre-weaned

Examples of using Ran down in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When you did not arrive, I called for help until my voice ran down.
Sen gelmeyince yardım için seslendim, sesim bitene kadar.
The next thing I know Raffle ran down from the house.
Sonra bir de baktım, Raffie evden koşarak çıktı.
Sol ran down to look for her.
Kızımı aramak için aşağıya koştum.
Well, the disturbance in the ground cover tells me the girls ran down the hill.
Zemindeki bozulmaya bakılırsa, kızlar buradan aşağıya koşmuşlar.
Father Popieluszko ran down the square.
Peder Popieluszko meydandan aşağı koşuyordu.
I ran down when she did that.
Bunu yaptığında ben hemen kaçtım.
Brady Hartsfield ran down those people you call them extraneous? or members of their families?
Veya ailelerinin üyeleri, Brady Hartsfield bu insanları koştu Onlara yabancı mı diyorsun?
Moving to emotion, all those in favour of sending a ran down to the gas station to get some potato chips and chocolate raise your hand.
Heyecan verici, bütün bunları koş ağşağıya gaz istasyonuna gönder biraz patates cipsi ve çikolata getir. Kaldır ellerini.
identified Tig Trager as the guy that ran down Veronica Pope.
Tig Tragerı Veronica Popeu ezen kişi olarak tanımlamışlar.
The duck ran down the road and kept running… until he found a pond.
Ördek yoldan aşağı koşmaya başlamış ve bir havuz bulana kadar da koşmaya devam etmiş.
Ran down the crack of your mama's ass and It looks like the best part of you… ended
Tohumlarin en iyi kismi annenin bacak arasindan kiçina kaçmis… oradan
Until he found a pond. The duck ran down the road and kept running..
Ördek yoldan aşağı koşmaya başlamış ve bir havuz bulana kadar da… koşmaya devam etmiş.
He was rooted to the spot, but convulsive shudders ran down his back; his shoulders would heave suddenly.
O noktaya köklü, ama konvulsif ürperir sırtında aşağı koştu; omuzlarını birdenbire kabarması olurdu.
One shooting in Brooklyn… bartender ran down the street naked with a shotgun, fell and shot off his big toe.
Brooklynde biri vurulmuş. Bir barmen sokakta çıplak bir halde elinde tüfekle koşup ayak başparmağını uçurmuş.
you completely freaked out and ran down the street.
ve sokak aşağı kaçmaya başlamıştın.
The thief took to his heels and ran down the stairs. On the night of the robbery, when young Mr. Brown called out.
Soygun gecesinde, Hırsız topuklarına gitti ve merdivenlerden aşağı koştu. Bay Brown aradığında.
And still the phone rang with ever-increasing frequency… at police headquarters, and still the prowl cars… doggedly ran down every lead, streaking across the city… in search of a furtive figure seen here, another seen there.
Ve yine de polis merkezindeki telefon artarak çaldı ve yine de polis arabaları, orada burada görülen başka bir kişiyi araştırmak için şehrin genelinde çırpınarak her ipucuna azimle koştu.
Doggedly ran down every lead, streaking across the city, And still the phone rang with ever-increasing frequency in search of a furtive figure seen here, another seen there. at police headquarters, and still the prowl cars.
Ve yine de polis merkezindeki telefon artarak çaldı… ve yine de polis arabaları, orada burada görülen… başka bir kişiyi araştırmak için şehrin genelinde… çırpınarak her ipucuna azimle koştu.
made a sharp left turn, ran down the passageway, gone up the stairwell,
sola keskin bir dönüş yapsam, geçitten aşağı doğru koşsam, merdiven boşluğundan yukarı çıksam,
for his tarpaulin hat ran down with melting sleet, and his great pilot cloth jacket seemed almost to drag
onun branda şapka aşağı koştu ve onun büyük pilot kumaş ceket neredeyse sürükleyin görünüyordu suyun ağırlığı
Results: 53, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish