RANCH in Turkish translation

[rɑːntʃ]
[rɑːntʃ]
çiftlik
farm
ranch
plantation
barnyard
the hacienda
farmhouse
farmyard
çiftliği
farm
ranch
plantation
barnyard
the hacienda
farmhouse
farmyard
çiftliğine
farm
ranch
plantation
barnyard
the hacienda
farmhouse
farmyard
çiftliğe
farm
ranch
plantation
barnyard
the hacienda
farmhouse
farmyard

Examples of using Ranch in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The ranch shed.
Çiftlikteki kulübeyi.
Third possibility… it's a dude ranch in Arizona.
Ihtimal--- Arizonada çiftlikteki bir adam.- 3.
I come in peace. Get off my ranch!
Çiftliğimden defol! -Barış içinde geldim!
Get off my ranch and leave me alone.
Çiftliğimi terk et ve beni rahat bırak.
My ranch. In California.
Çiftliğimi. Kalifornia, daki.
We buy your horses, work your ranch, rest long, beans at their time, now this.
Şimdi senin atlarını çiftliğinde çalışmak için satın alıyoruz.
That's me.- Some men come to take our ranch!
Birkaç kişi çiftliğimizi zorla almaya geldi!
Of a cowboy's life in the ranch. Calf Roping is an everyday part.
Buzağı bağlama çiftlikteki bir kovboyun gündelik hayatının bir parçasıdır.
Is completely safe from biological or chemical attack. So listen, my ranch.
Dinle, çiftliğim biyolojik ve kimyasal saldırılara karşı tamamen güvenli.
So listen. from biological or chemical attack. My ranch is completely safe.
Dinle, çiftliğim biyolojik ve kimyasal saldırılara karşı tamamen güvenli.
So listen, my ranch is completely safe from biological or chemical attack.
Dinle, çiftliğim biyolojik ve kimyasal saldırılara karşı tamamen güvenli.
Ma'am? Got word a girl went missing from Abernathy Ranch.
Abernaşy Çiftliğinden kaybolan kızla mı konuşuyorum? Hanımefendi!
Got word a girl went missing from Abernathy Ranch. Ma'am?
Abernaşy Çiftliğinden kaybolan kızla mı konuşuyorum? Hanımefendi!
We had a ranch.
Bir çiftliğimiz vardı.
Got word a girl went missing from Abernathy Ranch. Ma'am?
Abernathy Çiftliğinden kaybolan kızla mı konuşuyorum? Hanımefendi!
Nobody can blame us for what we do to nightriders burning our ranch.
Gece vakti çiftliğimizi yakanlara yaptıklarımız için bizi kimse suçlayamaz.
We're gonna build our ranch in this little valley.
Çiftliğimizi tam buraya bu küçük vadiye… inşa edeceğiz.
In this little valley. We're gonna build our ranch.
Çiftliğimizi tam buraya bu küçük vadiye… inşa edeceğiz.
I'm going to my ranch in Texas.
Teksastaki çiftliğime gidiyorum.
You know those caramels from that ranch up north? But?
Evet ama… Şu kuzey çiftliğinden gelen karamelli şekerleri biliyor musun?
Results: 2064, Time: 0.0459

Top dictionary queries

English - Turkish