RELAYS in Turkish translation

['riːleiz]
['riːleiz]
rölelerini
relay
rölesi
relay

Examples of using Relays in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Starships have redundant power relays.
Gemilerde yedek güç rölesi olur.
Relays," is that a race?
Röleler, bu bir yarış mı?
He inspected the air conditioning ducts last year, computer relays the preceding year.
Geçen yıl, havalandırma kanallarını denetlemiş, bundan evvelki yıl da bilgisayar rölelerini.
Installed to date, I gather. Over 40 Ring comm relays.
Galiba 40 Halka iletişim rölesi kuruldu.
Fuses, relays.
Sigortalar, röleler.
No signal. The storm probably knocked out the communication relays.
Sinyal yok. Fırtına muhtemelen iletişim rölelerini etkisiz hale getirdi.
Starships have power redundant relays. What's your deal?
Ne düşünüyorsun?- Gemilerde yedek güç rölesi olur?
It looks like they have sunk relays directly into the planetary core… to draw power.
Güç çekebilmek için gezegenin çekirdeğine doğrudan röleler… çakılmış gibi.
Computer relays the preceding year. He inspected the air conditioning ducts last year.
Geçen yıl, havalandırma kanallarını denetlemiş, bundan evvelki yıl da bilgisayar rölelerini.
There shouldn't be any flickering. Starships have power-redundant relays.
Ne düşünüyorsun?- Gemilerde yedek güç rölesi olur.
Tell them to take along a dozen micro-power relays.
Onlara yanlarına bir düzine mikro-güç rölesi alsınlar.
The communications and sensor relays are distributed throughout the entire station.
Tüm istasyon boyunca dağıtılmıştır. Sabırlı olmalısın. İletişim ve algılayıcı röleler.
The Doctor's rerouted the power relays.
Görünüşe göre Doktor güç rölelerini yönlendirmiş.
What's wrong?- These relays are just tricky.
Ters giden ne? Bu röleler sadece ustalık ister.
Main power relays were severed.
Ana güç rölesi yandı.
The relays are intact. What's our next move?
Sıradaki hamlemiz nedir? Röleler sağlam?
Tell them to take along a dozen micro-power relays.
Bir düzine mikro güç rölesi götürmelerini söyleyin.
Ok, the relays are intact.
Tamam, röleler sağlam.
19 main power relays were severed.
19 ana güç rölesi yandı.
What's our next move? Ok, the relays are intact.
Sıradaki hamlemiz nedir? Röleler sağlam.
Results: 245, Time: 0.1335

Top dictionary queries

English - Turkish