ROTATING in Turkish translation

[rəʊ'teitiŋ]
[rəʊ'teitiŋ]
dönmeye
to go back
to return
to get back
to come back
turn
to come back to
to be back
döner
back
spin
swivel
will
doner
rotary
turns
returns
revolving
comes
dönüşümlü
transformation
conversion
transition
transmutation
transform
turn
return
metamorphosis
recycling
reclamation
yürüten
walk
marching
to go
walkin
hike
to move

Examples of using Rotating in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm talking about in the huge, rotating world of life.
Kocaman ve dünyayı döndüren yaşamdan bahsediyorum.
The collision starts the Earth rotating.
Çarpışma dünyayı döndürmeye başlar.
her friend were obsessed with rotating the kitchen chores.
mutfak işlerinin dönüşümüne kafayı takmışlardı.
EXIF rotating file %1.
EXIF% 1 dosyasını döndürüyor.
They're so sensitive they can feel the earth rotating.
Çok hassaslar. Dünyanın döndüğünü hissedebiliyorlar.
Grapher is able to create animations of graphs by changing constants or rotating them in space.
Grapher, sabitleri değiştirerek veya uzayda onları döndürerek grafiklerden animasyonlar oluşturabilir.
It's stopped rotating.
Dönmesi durdu.
Castle, stop rotating! Or else I will smash you!
Şato, dönmeyi kes, yoksa seni yerle bir ederim!
Castle, stop rotating!
Şato, dönmeyi kes!
If Eros stopped rotating that quick, I would be dead as a bug on a windshield.
Eros o kadar hızlı dönmeyi bıraksaydı sineklikteki böcek kadar ölü olurdum.
Continue rotating shield frequency.
Kalkan frekanslarını değiştirmeye devam edin.
Celestial bodies rotating about each other often have elliptic orbits.
Birbirlerinin etrafında dönen gök cisimleri genellikle eliptik yörüngeye sahip olurlar.
Left leg rotating.- Mm-hmm.
Sol ayak dönüyordu. Mımm-hımm.
I would be dead as a bug on a windshield. If Eros stopped rotating that quick.
Eros o kadar hızlı dönmeyi bıraksaydı sineklikteki böcek kadar ölü olurdum.
The pursuit planes are rotating, huh?
Takip uçakları dönüyor, değil mi?
Patrick's gonna be the new intern rotating in my department.
Patrick benim bölümümde rotasyon yapacak yeni intörn.
Valery, I have never dealt with a woman rotating on all axis.
Valery, daha önce her yöne dönen bir kadınla hiç uğraşmadım.
Now, what's so important about the tower rotating?
Şimdi, kulenin dönmesiyle alakalı bu kadar önemli olan ne?
Out at sea, Nate has the characteristic rotating, swirling clouds of a hurricane.
Denizin dışında Natein kendine has dönüşü vardır. Kasırganın girdap oluşturan bulutları.
Mr. Kim, remodulate the shields on a rotating frequency.
Bay Kim, kalkanların frekansını, dönüşümlü olarak değişmeye ayarlayın.
Results: 225, Time: 0.0736

Top dictionary queries

English - Turkish