SEEKER in Turkish translation

['siːkər]
['siːkər]
arayıcı
seeker
bir arayıcı
seeker
arayan biriyim
someone is looking for
someone called
caller
seeker
guy looking
arayan biri
someone is looking for
someone called
caller
seeker
guy looking

Examples of using Seeker in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He's traveling with the seeker.
Arayıcıyla beraber yolculuk ediyordu.
If he wants the Seeker, he can meet me at Demon Rock.
Arayıcıyı istiyorsa benimle Şeytan Kayasında buluşsun.
If you want to save the Seeker and the others, you will do as I say.
Arayıcıyı ve diğerlerini korumak istiyorsan, söylediğim şeyi yap.
This woman told you the seeker will die at kelabra?
Bu kadın, Arayıcının Kelabrada mı öleceğini söyledi?
We must make sure that the Seeker does not try to rejoin his friends on their doomed mission.
Arayıcının, o lanetli görevde arkadaşlarına katılmaya çalışmayacağından emin olmalıyız.
It is written that the seeker will be Betrayed by the one who is closest to him.
Arayıcıya, en yakınlarından biri ihanet edecek.
Can you imagine a better teacher for him than the Seeker?
Onun için, Arayıcıdan daha iyi bir öğretmen düşünebiliyor musun?
It isn't safe for anyone who's helped the Seeker.
Arayıcıya yardım eden biri için güvenli olmaz.
I never thought I could hurt the Seeker.
Arayıcıya zarar verebileceğim hiç aklıma gelmezdi.
Your Seeker need only create a precise collision of the same magical powers.
Arayıcının yapması gereken tek şey onu geleceğe gönderen sihirli güçleri aynen çarpıştırmak.
Then I would be honored to serve the Seeker.
O halde ben de Arayıcıya hizmet etmekten onur duyarım.
You asked me to take up your mission to protect the Seeker.
Benden Arayıcıyı koruma görevini üstlenmemi istedin.
You're a thrill seeker.
Sen heyecan avcısısın, değil mi?
Seeker, I'm so sorry.
Avcı, çok üzgünüm.
Seeker, this is not who we are.
Avcı, biz böyle birileri değiliz.
So you don't want us to kill the Seeker?
Yani Avcıyı öldürmemizi istemiyorsun?
You served the Seeker well, and now you will serve me.
Arayıcıya çok iyi hizmet ettin, şimdi de bana hizmet edeceksin.
I couldn't destroy the Seeker now, even if I wanted to.
İstesem bile, Arayıcıyı şu anda yok edemem.
You're no seeker.
Sen arayışta değilsin.
Just a seeker after the truth. You would never understand.
Sadece gerçeğin peşinde biriyim, sen bunu asla anlamazsın.
Results: 556, Time: 0.0911

Top dictionary queries

English - Turkish