SELF-PITY in Turkish translation

[self-'piti]
[self-'piti]
kendine acımak
kendini acındırmak
kendime acıma
kendine acıman
kendine acımanın

Examples of using Self-pity in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I don't owe an answer to a man soaked in rum and self-pity. Enough.
Rom ve kendine acıma dolu bir adama cevap borçlu değilim. Yeterli.
No. I'm having a self-pity party.
Kendime acıma partisi yapıyorum. Hayır.
Tom didn't have time for self-pity.
Tomun kendine acımak için zamanı yoktu.
I understood the, uh… the hatred and the… the self-pity that she was feeling.
Annemin içindeki nefreti ve kendine acıma duygusunu anlamıştım.
Self-pity.- No.
Kendine acımak.- Hayır.
You think you have guts, but all I hear is whining and self-pity.
Cesur olduğunu sanıyorsun ama tek duyduğum sızlanmalar ve kendine acıma.
No.- Self-pity.
Kendine acımak.- Hayır.
Self-pity. James Joyce.
James Joyce. Kendine acıma.
No self-pity. What?
Ne?- Kendine acımak yok!
James Joyce. Self-pity.
James Joyce. Kendine acıma.
Self-Pity isn't like you.
Kendine acımak sana göre değil.
Oh, Christ. Not that self-pity, father bullshit.
Aman Tanrım. Bu kadar kendine acıma, baba saçmalığı.
Five years of self-pity is probably enough.
Yıl kendine acımak için çok uzun bir süre.
Self-pity.- What?
Ne?- Kendine acıma.
You always say,"Self-pity is the most unattractive quality on-stage or off.
Siz hep'' Sahnede veya sahne dışında, kendine acımak en sevimsiz özelliktir.
What?- Self-pity.
Ne?- Kendine acıma.
Self-pity.- No.
Hayır.- Kendine acımak.
The self-pity. You gave that baby away.
O bebeği verdin. Kendine acıma.
No.- Self-pity.
Hayır.- Kendine acımak.
Every judge I have met knows the difference between remorse and self-pity.
Tanıdığım her yargıç vicdan azabıyla kendine acıma arasındaki farkı bilir.
Results: 112, Time: 0.0377

Top dictionary queries

English - Turkish