SHAPED in Turkish translation

[ʃeipt]
[ʃeipt]
şeklinde
shape
form
way
pattern
how
the manner
mold
can
fashioned
biçiminde
kind of
form
sort of
format
shape
style
way
manner
şekilli
shape
form
way
pattern
how
the manner
mold
can
fashioned
şeklindeki
shape
form
way
pattern
how
the manner
mold
can
fashioned
şekillendirilmiş
şeklindeydi
shape
form
way
pattern
how
the manner
mold
can
fashioned
şekillendirmiş
biçimlendirdi
kind of
form
sort of
format
shape
style
way
manner
biçim
kind of
form
sort of
format
shape
style
way
manner
biçimindeki
kind of
form
sort of
format
shape
style
way
manner

Examples of using Shaped in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This"L" shaped structure, isn't that the fountain?
Şu'' L'' şeklindeki bina, çeşme değil mi?
Like a valley shaped by centuries of rain.
Yüzyıllar boyu yağmurla şekillendirilmiş bir vadi gibi.
This is the guy who shaped your entire world-view.
Bu adam senin bütün bakış açını şekillendirdi.
Really dark… and oval shaped.
Göz rengi çok koyuydu, çok koyu… ve şekli oval.
I, too, wanted to see the sandwich shaped like Elvis.
Ben de Elvis şeklindeki sandviçleri görmek istedim.
Shaped charge.
Şekillendirilmiş patlayıcı.
Then He shaped him, and breathed His spirit in him.
Sonra onu tamamlayıp şekillendirmiş, ona kendi ruhundan üflemiştir.
This series tells the story of six critical moments that shaped that empire.
Bu dizide altı kritik zamanın hikayesi anlatıyor o bu imparatorluğu biçimlendirdi.
Being welcomed instead of being chased out probably shaped the way this man looked at the world.
Kovmaktansa memnuniyetle karşıladı belki de adamın dünyaya bakışını böyle şekillendirdi.
Shaped like a drop.
Damlanın şekli.
And the world was suddenly full of butterflies shaped like people.
Dünya insan biçimindeki kelebeklerin istilasına uğramış gibidir.
Animal crackers are. No, they're my favorite food shaped like an animal.
Hayır onlar hayvan şeklindeki en sevdiğim yiyecekler. Hayvanlı krakerler.
The First World War shaped the 20th century.
Dünya Savaşı 20nci yüzyılı şekillendirdi.
Forces so powerful as to have shaped even life itself.
Bu güçler o kadar büyüktü ki yaşamı bile şekillendirmiş olabilirdi.
The planet shaped our senses, too.
Gezegen bizim duyularımızı da biçimlendirdi.
Round mounds of grass shaped like.
Çim kaplı yuvarlak tepeciklerin şekli.
Because of its arrow shaped radiator it was also known as"pointed nose.
Ok şeklindeki radyatörü nedeniyle'' sivri burun'' olarak da biliniyordu.
germs and steel shaped the history of the world?
insanlık tarihini nasıl şekillendirdi?
The juices of the heart shaped herb enhance the senses of the kings of the Panther Tribe.
Panter Kabilesi Kralının duyularını geliştirmede kullandığı kalp biçimindeki bitkinin öz suları.
But instead of grass, the broadbill has specially strengthened and shaped wing feathers.
Ot yerine, kaşıkgaga özellikle kanat tüylerini güçlendirmiş ve şekillendirmiş.
Results: 447, Time: 0.0635

Top dictionary queries

English - Turkish