SID in Turkish translation

[sid]
[sid]
sidin
sid
sidi
sid
side
sidden
sidde

Examples of using Sid in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We will pick up Sid and get outta here while we can.
Sidi alalım ve hala şansımız varken burdan gidelim.
I gotta show Sid and all the guys I deserve their confidence.
Güvenlerini hakettiğimi Side ve tüm herkese göstermeliyim.
Hey, that was good.- Sid Vicious.
Hey, bak bu iyiydi. -Sid Vicious.
I think I know why he left Little Sid to come work for you.
Sanırım seninle çalışmak için neden Little Sidden ayrıldığını biliyorum.
And now we're all gonna die! We're trying to save Sid.
Sidi kurtarmaya çalıştık… ama şimdi hepimiz öleceğiz!
Absolutely not. I promised Sid.
Side söz verdim. Kesinlikle olmaz.
And now we're all gonna die! We're trying to save Sid.
Sidi kurtarmaya çalistik… ama simdi hepimiz olecegiz!
Every time somebody offers Sid some nose candy, you end up with it.
Ne zaman birisi Side biraz* burun şekeri uzatsa, böyle bitiriyorsun.
And now we're all gonna die! We're trying to save Sid.
Güya Sidi kurtaracaktık ama şimdi hepimiz öleceğiz.
I have go to show Sid and all the guys I deserve their confidence.
Güvenlerini hakettiğimi Side ve tüm herkese göstermeliyim.
Look, man, thanks for looking after Sid this weekend.
Dinle dostum, bu hafta sonu Side baktığın için teşekkürler.
Isn't there anyone who cares about Sid the Sloth?
Hiç kimse miskin Sidi önemsemiyor?
And I have been watching his dog, Sid.
Ben de Köpeği Side bakıyordum.
Oh, great. After we save Sid, I'm gonna kill him.
Bu harika, hele bir kurtaralım, sonra Sidi öldüreceğim.
And Iʼve been watching his dog, Sid.
Ben de Köpeği Side bakıyordum.
I'm sure he will be discrete and it would help Sid.
Eminim kafası karışacak ve bunun Side yardımı olacaktır.
They told him to take the rest of the week off, but you know Sid.
Haftanın kalanında izin yapmasını söylemişler ama…-… Sidi bilirsin.
I promised Sid. I will be the only one driving this car.
Arabayi yalniz ben kullanacagima dair Side söz verdim.
Absolutely not. I promised Sid.
Kesinlikle olmaz. Side söz verdim.
Sid residence.
Sidlerin evi.
Results: 3023, Time: 0.0694

Top dictionary queries

English - Turkish