SLEEPER in Turkish translation

['sliːpər]
['sliːpər]
uyuyan
sleeping
dormant
sleeper
gizli
secret
confidential
undercover
covert
clandestine
private
stealth
discreet
latent
anonymous
uyuyan ajan
sleeper agent
uykum
sleep
nap
bedtime
slumber
hibernation
dormant
yataklı
bed
mattress
bedroom
cot
the bedding
bedtime
bunk
bir uyuyan
sleeper
uyurum
sleep
to be asleep
bir sleeper
sleeper
pusucu

Examples of using Sleeper in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's a sleeper flight. Don't make me wait too long.
Yataklı uçak bu. Çok bekletme.
I'm actually a very light sleeper.
Benim uykum çok hafiftir.
Sleeper Agent started shooting at us.
Gizli ajanlar bize ateş etti.
Lucy. Lucy, the sleeper wants to stop the speech.
Lucy, uyuyan ajan konuşmayı durdurmak istiyordu. Lucy.
Did you find out anything about the head of the sleeper cell?
Sleeper cellslerin liderleriyle ilgili herhangi bir şey bulabildin mi?
Another sleeper cell?
Bir Sleeper cells daha mı?
A sleeper cell in Detroit that's about to wake up.
Detroitte uyanmak üzere olan bir uyuyan hücre.
I'm--I'm a pretty heavy sleeper, you know.
Ben çok ağır uyurum.
Have been living among us. An unknown number of them, Sleeper agents.
Onlardan bilmediğimiz bir kısmı, pusucu ajanlar olarak… içimizde yaşıyormuş.
It's how the military makes sleeper agents.
Ordu, gizli ajanlarını bu şekilde yetiştirir.
I'm a very light sleeper.
Benim uykum çok hafiftir.
Because each one of them is being followed by a sleeper cell.
Her bir Sleeper cells için biri gidecek.
Along with me, those who order sleeper cells will also die.
Benimle birlikte, Sleeper cellslerin de lideri ölecek.
We were supposed to have the first-class sleeper.
Birinci sınıf yataklıda olmalıydık. -Burası birinci sınıf yataklı.
I'm a real light sleeper, Childs.
Ben çok hafif uyurum, Childs.
There's a sleeper around here somewhere.
Buralarda bir yerde uyuyan ajan olmalı.
Remember, we're looking for the sleeper agent, someone hiding in plain sight.
Unutmayın, göz önünde olmayan bir uyuyan ajanı arıyoruz.
Virat, there are sleeper cells all across India.
Virat, Sleeper cellsler bütün Hindistanda.
All right, now, keep it down because I'm a very light sleeper.
Peki, şimdi, işinizi sessiz yapın çünkü uykum çok hafiftir.
They're Office 39 sleeper agents.
Büro 39un gizli casusları.
Results: 311, Time: 0.075

Top dictionary queries

English - Turkish