TEXTURE in Turkish translation

['tekstʃər]
['tekstʃər]
dokusu
tissue
texture
graft
histological
woven
doku
tissue
texture
graft
histological
woven
kıvamı
texture
consistency
yapısı
structure
building
construction
structural
edifice
were made out
landmark
composition
dokusunu
tissue
texture
graft
histological
woven
dokuyu
tissue
texture
graft
histological
woven
dokusuna
tissue
texture
graft
histological
woven
kıvam
texture
consistency

Examples of using Texture in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Unlike some unprocessed cheeses, heating does not alter its taste or texture.
Bazı işlenmemiş peynirlerin aksine, ısıtma tadı veya dokusunu değiştirmez.
Confirm that these are facial hair. The thickness and the texture.
Kalınlığı ve yapısı, bunların sakal olduğunu doğruluyor.
Ah, the texture is so frothy.
Ah, Kıvamı okadar yumaşak
What is it that gives a woman's skin that silk in texture?
Kadının cildine ipeksi dokuyu veren nedir?
Look at the color. The texture.
Şu renge, dokusuna bak.
This could change the texture of reality.
Bu teknoloji gerçekliğin dokusunu değiştirebilir.
excellent texture.
üstün kıvam.
I told you if you cut it all the way, the meat texture degrades.
Hepsini öyle doğrarsan etin kıvamı bozulur demiştim sana.
Feel it, the texture.
Dokuyu hissedin.
This could change the texture of reality.
Bu, gerçekliğin dokusunu değiştirebilir.
I use high-gluten flour for texture and chewiness.
Ben yüksek glütenli un kullanırım… kıvamı ve çiğnenebilirliği için.
Female hormones. Now what is it that gives a woman's skin that silken texture?
Kadının cildine ipeksi dokuyu veren nedir? Kadın hormonları?
This could change the texture of reality.
Bu, gerçekligin dokusunu degistirebilir.
Where's Tobe? The texture was wrong.
Tobe nerede? Kıvamı kötüydü.
Go on, madam. Feel it, the texture.
Dokuyu hissedin. Haydi bayan.
The texture of his skin, his hair.
Saçlarını. Teninin dokusunu.
Give it some texture. If you're gonna tell a scary story, It's Halloween.
Korkunç bir hikaye anlatacaksan… biraz kıvamı olsun.
I specifically love the texture.
Dokuyu özellikle beğendim.
I like this shot because it shows the texture.
Bu çekimi seviyorum çünkü dokusunu gösteriyor.
The texture! If only I had two more hands to eat faster.
Keşke daha hızlı yemek için iki elim daha olsaydı. Kıvamı.
Results: 227, Time: 0.0473

Top dictionary queries

English - Turkish