THE CHEATING in Turkish translation

[ðə 'tʃiːtiŋ]
[ðə 'tʃiːtiŋ]
aldatma
to deceive
cheat
deception
deceit
deceitful
adultery
hile
trick
deception
deceit
fraud
gimmick
subterfuge
cheating
rigging
ruse
manipulation
aldatmanın
to deceive
cheat
deception
deceit
deceitful
adultery
aldattığını
to deceive
cheat
deception
deceit
deceitful
adultery
aldatmaktan
to deceive
cheat
deception
deceit
deceitful
adultery

Examples of using The cheating in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Are we talking about the sketch or the cheating?
Skeçten mi, yoksa kopya çekmekten mi bahsediyoruz?
So you told him about the cheating?
Sen de ona hile yaptığını anlattın?
Is it worth all the cheating for one game?
Bir tavla için bu kadar hilebazlığa değer mi?
And I am begging you-- begging you-- stop the cheating. Please.
Ve sana yalvarıyorum-- yalvarıyorum-- kopyayı bırak, lütfen.
the mistresses and the lying and the cheating, yeah.
yalan ve aldatma. Evet.
Maybe, if I had told my mother about the cheating, then, at least, things would be better with her.
Belki de anneme babamın onu aldattığını söyleseydim en azından kendini iyi hissedeceği bir şey olurdu.
Now, if danielle threatened to expose the cheating, that would put her at risk.
Şimdi, eğer Danielle hileyi ifşa etmekle tehdit etseydi bu onu riske atardı.
Sometimes men feel like if they tell you about the cheating, it makes it okay.
Bazen erkeklerin bakış açısı böyledir eğer seni aldattıklarını söylerlerse bu yaptıklarını doğru görmelerini sağlar.
The cheating or the-the making me feel horrible for accusing you of cheating while you were cheating?.
Beni aldattığını mı yoksa seni aldatmakla suçladığımda kendimi çok kötü hissettirdiğin için mi?
Because she's working with Troop 257. because she knew it was gonna happen the whole time And what if she didn't care about the cheating.
Peki ya 257 numaralı birlikle çalıştığı için bunun olacağını bilerek hile yapmayı umursamıyorsa?
You want me to program the cheat codes so you can't die?
Hile kodları programlamamı ister misin, böylelikle ölmezsin?
If the player completes the"Nightmare" night, they will unlock the cheat menu.
Eğer oyuncu'' Nightmare'' gecesini tamamlarsa hile menüsünün kilidini açar.
Meanwhile, the cheats gobble up your bandwidth.
Bu arada hilekarlar bant genişliğini yiyip bitiyor.
That's how the cheat imagines his gesture, faster than lightning.
İşte hilenin kendini ışıktan bile hızlı ifade şekli.
To expose the cheats!
Hilekarları ifşa ediyorum!
The cheat and the honest man joined forces to play honestly!
Hilekar ve dürüst iki adamın oluşturduğu müşterek kuvvet dürüstçe oyun oynuyordu!
The cheats and tells of your opponents.
Rakiplerinin hileleri ve elleri.
The cheats and tells of your opponents. Symbiosis with your partner.
Rakiplerinin hileleri ve elleri. Ortağınla uyumun.
Symbiosis with your partner. The cheats and tells of your opponents.
Rakiplerinin hileleri ve elleri. Ortağınla uyumun.
Did my little backpack roll itself over and put the cheat sheet beneath your desk?
Küçük sırt çantam yuvarlanıp kopya kağıdını sıranın altına mı koydu?
Results: 41, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish