THE DIMENSIONS in Turkish translation

[ðə di'menʃnz]
[ðə di'menʃnz]
boyutları
dimension
size
a scale
auto-resizing
the'size
ebatlarını
size
boyutlar
dimension
size
a scale
auto-resizing
the'size
boyutlarını
dimension
size
a scale
auto-resizing
the'size
boyutların
dimension
size
a scale
auto-resizing
the'size

Examples of using The dimensions in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
echoing across the dimensions.
Tüm boyutlarda yankılanıyor.
The dimensions are accurate to within 1.3 percent.
Orantılar, yüzde 1,3 oynamayla kesin.
Give me the dimensions, I will start right away.
Bana ölçüleri ver. Hemen yapmaya başlayacağım.
What you mean, the dimensions?
Ne demek, ölçüler?
The pictures look great, the dimensions are good, and as you stand on the threshold,
Resimler harikadır, boyutları iyidir. Eşikte dururken düşünürsünüz,
If the dimensions of the resonance cavity are also known, these can be used to determine the wavelength of the wave.
Eğer rezonans boşluğunun boyutları biliniyorsa dalganın dalgaboyunu bulmak için kullanılabilir.
It weighs 99 g(including battery BL-5C) and the dimensions are 103 mm x 44 mm x 20 mm.
G ağırlığındadır( BL-5C pil dahil) ve boyutlar 103 mm x 44 mm x 20 mmdir.
Taken together and individually, it makes sense to designate someone… Considering the dimensions of these cases… Sure.
Bu davaların hem ayrıca, hem de bir arada ulaştığı boyutları düşündüğümüzde… plan
This is due to the fact that the dimensions of the image do not have references to provide the concept, such as start and end points.
Bu durum, resmin boyutlarını kavramayı sağlayacak referanslar, başlangıç ve bitiş gibi dayanak noktalarının bulunmamasından kaynaklanmaktadır.
It's not, perhaps, the dimensions appreciated by art critics or architecture critics or city planners.
Belki sanat eleştirmenleri, mimari eleştirmenleri ya da şehir planlamacılar tarafından takdir edilen boyutlar değil.
Yet the dimensions of the cosmos are so unimaginably vast… units of measurement become… I have been kissed three times.
Evrenin boyutları o kadar uçsuz bucaksızdır ki ölçü birimleri… 3 kere öpüldüm.
We all assumed as we began to grasp the dimensions of this event that something had happened to the rest of the world.
Olayın boyutlarını kavramaya başladığımız zaman, varsaydık ki… dünyanın geri kalanına da bir şey oldu.
However we don't know even what the dimensions are yet until we work through this example,
Ama daha boyutların ne olduğunu bilmiyoruz. Aslında soruyu çözmeden
Or, as iron man would say, paths of other-dimensional energy that reveal weak spots between the dimensions.
Veya, Demir Adamın dediği gibi diğer boyutları çıkaran diğer zayıf noktalar boyutlar arasında ki.
Increase all the dimensions in this story by one… and you have something like the situation… which many cosmologists think may actually apply to us.
Bu öyküdeki tüm boyutları bir artırırsak… birçok kozmoloğun düşündüğü gibi… bizim dünyamıza yakın bir durum çıkar.
so some recording the dimensions and textures of the room,
odanın boyutlarını ve dokularını kaydediyor
In your letter, you said you had a new mathematical approach So, Dr. Wolcott, that would help me conceptualize the dimensions in String Theory?
Mektubunda, sicim teorisindeki boyutları kavramsallaştırmamda… yardımcı olacak yeni bir matematiksel yaklaşımın olduğunu söylemiştin?
That something had happened to the rest of the world. We all assumed as we began to grasp the dimensions of this event.
Olayın boyutlarını kavramaya başladığımız zaman, varsaydık ki… dünyanın geri kalanına da bir şey oldu.
As we began to grasp the dimensions of this event, that something had happened to the rest of the world. We all assumed.
Olayın boyutlarını kavramaya başladığımız zaman, varsaydık ki… dünyanın geri kalanına da bir şey oldu.
By changing the dimensions of his pipes, George can move natural gas over 20 miles from the well.
Borularının boyutlarını değiştirerek… George doğal gazı kuyudan 32 kilometre uzağa taşıyabilir.
Results: 105, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish