THE FAE in Turkish translation

faeler
fae
rats
fae
fea
fae

Examples of using The fae in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Fae have had enough!
Fae için yetti!
This is why you can't leave the Fae, Lauren.
İşte bu yüzden Faeleri terketmemelisin, Lauren.
You really think you can save the Fae?
Gerçekten Faeleri kurtarabileceğini düşünüyor musun?
But it's not the ancient way of the Fae.
Fakat bu Faelerin doğasında yoktur.
The fae are- We cannot!
Gelemeyiz. Periler bizim gibi değil!
Life's hard enough for the fae.
Hayat bir peri için zaten zor.
I need you to lead the Fae into battle against its greatest enemy.
En büyük düşmanımıza karşı verdiğimiz savaşta Faelere önderlik etmeni istiyorum.
Something is hunting the fae.
Bir şey Faeleri avlıyor.
They dumped me and I didn't even know that they existed.- Not until the Fae started happening.
Beni koruyucu aileye bıraktılar Fae olayı bana da olana kadar var olduklarını bile bilmiyordum.
Has forgotten why the fae folk It would seem that good Proctor Longerbane were forced to flee their lands in the first place.
Peri halkının neden yurtlarından kaçtığını unutmuş! Görünüşe göre saygıdeğer Vekil Longerbane.
Look, I would love to help you, But the most I can do is give my stuff to the fae labs.
Bak, sana yardım etmek isterdim ama en fazla yapabileceğim, kanıtları fae laboratuvarına vermek olur.
I was just supposed to bring the Fae down here then release them from my power
Sadece Faeleri buraya getirip onları gücümün etkisinden çıkartmam gerekiyordu.
You know, it still creeps me out That the fae can access everyone's bank accounts.
Biliyor musun, faelerin, herkesin banka hesaplarına bakabiliyor olmaları hala beni ürpertiyor.
He needed a cure for the outbreak that was ravaging the Fae, and he saw you as someone who could provide that.
Faeleri etkileyen salgın için bir tedaviye ihtiyacı vardı ve seni tedaviyi bulabilecek biri olarak gördü.
This is the part where I tell you we're going to take down the Fae.
Üniversiteye gitmemi tembihleyeceğin kısım burası mı?- Burası, sana Faeleri devireceğimizi söylediğim kısım.
I find it hard to believe that The Glaive would sell out the Fae to save her own ass.
Uzman Değilim, Buna İnanmakta, Zor Glaive Kendi Kıçını Kurtamak İçin Fealeri Satmayacaktır.
Look, if someboby that I slept with and care about told me they had a girlfriend in a coma, trapped inside a top secret facility run by a society of uber-humanoids called the Fae-- I would think it was a blow off.
Bak, eğer benim yattığım ve umursadığım birisi Fae adlı insanüstü varlıklar tarafından yönetilen gizli bir tesiste, komada olan bir kız arkadaşı olduğunu söyleseydi bunun yalan olduğunu düşünürdüm.
she brokers a deal to align the Light with the Garuda, the Fae would once again be at war
O Garuda İçin Aydınlık Tarafı Bırakırsa, Fealer Tekrar Savaşacak Ve Bu Garudanın İstediği Nefret
It is to the Fae.
Bu Fae etmektir.
That's the Fae way.
Fae yolu budur.
Results: 751, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish