THESE ITEMS in Turkish translation

[ðiːz 'aitəmz]
[ðiːz 'aitəmz]
bu parçalar
this piece
this part
this item
this track
this song
that fragment
this one
this tune
this component
the shard , it
bu ürünleri
this product
this item
this brand
bu ögeler
this item
bu öğeler
bu aletleri
this device
this thing
this tool
this machine
this instrument
this sucker's
this gadget
this contraption
this equipment
this item
bu malzemeler
this material
this stuff
this ingredient
this substance
bu parçaları
this piece
this part
this item
this track
this song
that fragment
this one
this tune
this component
the shard , it

Examples of using These items in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
These items are all for you.
Bu eşyaların hepsi sizin için.
That means these items can be used outside the island. Right.
Bu da bu eşyalar ada dışında da kullanılabilir anlamına geliyor. Haklısın.
Clears Throat I would like to return these items.
Bu eşyaları geri vermek istiyorum.
And just'cause these items are expensive doesn't change the fact that you're hoarding them.
Bu eşyaların pahalı olması senin onları istiflediğin gerçeğini değiştirmez.
Thanks. Why have you brought these items aboard?
Bu parçaları neden gemiye getirdin? Teşekkürler?
Um… Do you recognize these items?
Bu eşyaları tanıdınız mı?
Some of these items could surely be sold.
Bu eşyaların bir kısmı para edebilir.
Thanks. Why have you brought these items aboard?
Teşekkürler. Bu parçaları neden gemiye getirdin?
These items suggest Palo Mayombe.
Bu eşyalar Palo Mayombeyi gösteriyor.
All these items carry my fingerprints.
Bütün bu eşyaların üzerinde benim parmak izim var.
I will put these items in.
Ben bu eşyaları yerleştireyim.
These items are rather hard to obtain.
Bu parçaları elde etmesi oldukça zordur.
These items were taken from Dante Gomez's garage.
Bu eşyalar Dante Gomezin garajından alındı.
By the Little Boy Bandit during his various robberies. All of these items were handled.
Bu eşyaların tümü, çeşitli soygunlar sırasında Küçük Çocuk Haydutu tarafından kullanıldı.
But I would rather keep these items at hand. I could leave a valet behind.
Geride bir uşak bırakabilirdim ama bu eşyaları elden korumak isterim.
These items, they're our crest.
Bizim armamız bunlar. Bu eşyalar.
I could leave a valet behind, but I would rather keep these items at hand.
Geride bir uşak bırakabilirdim ama bu eşyaları elden korumak isterim.
My constables observed you purchasing these items yesterday.
Memurlarım siz dün bu malzemeleri alırken sizi izliyordu.
We had sent them these items.
Bu öğeleri onlara biz gönderdik.
Some of these items must be pretty valuable.
Bu öğelerden bazıları oldukça değerli olmalıdır.
Results: 98, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish