THIS PROTOTYPE in Turkish translation

[ðis 'prəʊtətaip]
[ðis 'prəʊtətaip]
bu prototip
this prototype
bu prototipi
this prototype
bu prototipin
this prototype
bu ilk örnek

Examples of using This prototype in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This prototype was abandoned during Hatch-Ling conflict which General Tobias Hatch was forced into hiding.
Bu ilk örnek, General Tobias Hatchin gizlenmeye zorlandığı… çatışması sırasında terk edildi.
Everything that makes it… What? along with everything that makes this prototype distinctive, But we would be destroying the original in the process, Unique?
Ama işlemcideki orijinalliği yok edersek… bu prototipi özel yapan her şey onunla birlikte… her şeyi, ama onu bu yapan… Ne, eşsiz mi?
Basically, we need an adult version of this prototype, programmed to learn and then taught everything the Army can teach.
Temel olarak bu prototipin, öğrenmeye ve sonra orduya öğretebileceği her şeyi öğretmeye programlanmış bir versiyonuna ihtiyaç duyuyoruz.
I had the boys down at RD throw together this prototype so our discussion could have focus
Araştırma-Geliştirmedeki çocuklarla bu prototipi geliştirdik tartışmamız bunda odaklanabilir… ve yönetim kurulu üyelerine
Programmed to learn and then taught everything the Army can teach. Basically, we need an adult version of this prototype.
Temel olarak bu prototipin, öğrenmeye ve sonra orduya öğretebileceği… her şeyi öğretmeye programlanmış bir versiyonuna ihtiyaç duyuyoruz.
In R&D, he just… he just showed me this prototype. Barry.
Barry… Ar-Ge, o sadece… o sadece bana bu prototipi gösterdi.
Wargaming believed in us even more, so they gave us another task: to turn this prototype into an alpha version.
Wargaming bize daha çok güvenerek bir görev daha verdi: bu prototipi alfa sürümüne dönüştürme.
I had the boys at RD make this prototype so our discussion could have some focus
Araştırma-Geliştirmedeki çocuklara bunun prototipini yaptırdım böylece konumuza biraz odaklanabiliriz
This prototype is so sophisticated and travels so fast that the nav-computer is an actual artificial intelligence.
Bu prototip çok sofistike ve çok hızlı hareket eder şu nav-bilgisayar gerçek bir yapay zeka.
So our discussion could have focus… and to give you gentlemen of the board a firsthand look. I had the boys down at R&D throw together this prototype.
Araştırma-Geliştirmedeki çocuklarla bu prototipi geliştirdik… tartışmamız bunda odaklanabilir… ve yönetim kurulu üyelerine ilk elden bir göz atma fırsatı vermek istiyorum.
Ladies and gentlemen, this prototype can replace the severed limb of a soldier in minutes with one 10 times stronger, fully networked to the soldier's biometrics
Hanımlar ve beyler, bu ilk örnek, dakikalar içinde bir askerin yarılmış uzvunun yerine geçebilir hem de 10 kat daha güçlü askerin biyometriğine
I had the boys at R&D make this prototype… so our discussion could have some focus…
Araştırma-Geliştirmedeki çocuklara bunun prototipini yaptırdım… böylece konumuza biraz odaklanabiliriz… ve baylar sizlere,
I had the boys down at R&D throw together this prototype… so our discussion could have some focus…
Araştırma-Geliştirmedeki çocuklara bunun prototipini yaptırdım… böylece konumuza biraz odaklanabiliriz… ve baylar sizlere, bu aletin ne
If he knew I had this prototype.
Bu ilk örneğin elimde olduğunu bir bilse.
Evan, the Umigen contract hangs on this prototype.
Evan, tüm Umigen anlaşması bu prototipe dayanıyor.
And this prototype camera we're using today.
Ve bugün kullandığımız prototip kamera gibi.
Of this prototype, Dr. Lamb? Can you dispose?
Bu prototipten kurtulabilir misiniz Dr. Lamb?
So I have always liked this prototype picture.
Bu prototip resmini hep sevdim.
Evan, the UmiGen contract hangs on this prototype.- Great.
Evan, tüm Umigen anlaşması bu prototipe dayanıyor. Güzel.
From this prototype I have access to every square foot of my house.
Bu prototipten evimin her yerine ulaşabilirim.
Results: 354, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish