BURASI in English translation

this
şu
bu kadar
böyle
burası
buna
here
al
var
işte
şu
burada
geldi
buyur
şuraya
it's
olsun
ki
bu
mi
olur
öyle
çok
buysa
söylensin
place
yerine
yerinde
yeri
yer
evi
burayı
mekan
orayı
yerin
bir yerdi
there
orada
var
burada
i̇şte
şurada
yanında
var mı
içinde
yok
it is
olsun
ki
bu
mi
olur
öyle
çok
buysa
söylensin
it was
olsun
ki
bu
mi
olur
öyle
çok
buysa
söylensin

Examples of using Burası in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Burası Kutsal Toprak yolu üzerindeki önemli bir istasyondu.
It was an important station on the pilgrim road to the Holy Land.
Neden? Çünkü burası özel bir mahalle!
Why's that? Because it's is a private neighborhood!
Burası benim evim. Hayır geri alamazsın.
You… no, you can't take it back, it's… my house.
Burası kutsal. Birini kullanarak efendimize.
It is holy. We will bring the Lord two by using one.
Burası 30 yıl önce bir manastırdı.
It was a convent 30 years ago.
Ama biliyorsun burası büyük bir şehir.
You know, it's a big city. But.
Burası onun evi. Burası.
It's… It's his home.
Burası Mamounun evi,
It is Mamoun's house,
Burası dikdörtgen, Bay Ressler.
It was a rectangle, Mr Ressler.
Burası gündüzleri tamirhane, geceleri bir taco restoranı.
It's an auto repair shop during the day, a taco restaurant at night.
Burası… Burası Gilbertın evi.
It's… It's Gilbert's house.
Burası taş, sülfür
It is a land of stone
Dışarı çıkamamış. Burası onun infazı için düzenlenmiş.
She couldn't get out. It was constructed for her execution.
Ned, burası soğuk! -Ned? Ned?
Ned, it's cold! Ned?- Ned?
Burası,'' Bana istediğini sor, lütfen.
It's,"Ask me anything, please.
Burası taş, sülfür
It is a land of stone
Dışarı çıkamamış. Burası onun infazı için düzenlenmiş.
It was constructed for her execution. She couldn't get out.
Burası opera evi. Horultu senfonisi.
It's a symphony of snoring. It's the Opera House.
Burası…- Efendim, sizi duyamıyorum.
I can't hear you sir. it's… I'm stuck underneath.
Çıkamamış. Burası onun infazı için düzenlenmiş.
It was constructed for her execution. She couldn't get out.
Results: 71977, Time: 0.047

Top dictionary queries

Turkish - English