HERE in Turkish translation

[hiər]
[hiər]
al
take
here
get
grab
buy
pick
go
var
have
here
get
there's
's wrong
's the matter
işte
here
just
well
now
thus
's
şu
that
this
those
these
is
now
here
just
uh
right
burada
here
this
are
geldi
to come
here
back
to arrive
coming
to visit
i̇şte
here
just
well
now
thus
's
şuraya
the shura
here
buraya
here
this
are
buradaki
here
this
are
buradan
here
this
are
geldim
to come
here
back
to arrive
coming
to visit
gel
to come
here
back
to arrive
coming
to visit
gelmiş
to come
here
back
to arrive
coming
to visit
şurada
the shura
here

Examples of using Here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You guys are here to cry about the wedding venue that I stole from you?
Sizden çaldığım düğün mekânı için zırlamaya geldiniz, değil mi?
About the wedding venue that I stole from you You guys are here to cry?
Sizden çaldığım düğün mekânı için zırlamaya geldiniz, değil mi?
You got here fast. this is my partner claudette wyms.
Bu ortağım, Claudette Wyms. Çabuk geldiniz.
You're here to witness this mission. Thanks, Data?
Teşekkürler, Data. Bu göreve şahit olmak için geldiniz, değil mi?
Two of you? All the way down here to tell me that?
İkiniz de bu kadar yolu bana bunu söylemek için mi geldiniz?
You must be Logan, here for the check. Hello.
Sen Logan olmalısın, çek için geldin? Merhaba.
Hello. You must be Logan, here for the check.
Sen Logan olmalısın, çek için geldin? Merhaba.
On behalf of the students and faculty here at Riverdale High.
öğretmenleri adına, yeni okulunuza hoş geldiniz.
Get in here. Please, no, no, no!
Gir şuraya! Lütfen, hayır, hayır!
Leah's mother. She's here, isn't she?
Leahnın annesi burada değil mi?
She's here, isn't she? Leah's mother?
Leahnın annesi burada değil mi?
He was the best. And he's not here anymore?
Artık burada değil mi? En iyisiydi?
And he's not here anymore? He was the best.
Artık burada değil mi? En iyisiydi.
He was the best. Oh, and he's not here anymore?
Artık burada değil mi? En iyisiydi?
Now here is how you hold a real gun. Let's see it.
Görelim bakalım. Şimdi, gerçek silahı böyle tutarsın.
Does a Virginia Nicholaus live here with you? Hey. Hello.
Virginia Nicholaus burada sizinle mi yaşıyor? Merhaba. Merhaba.
What are you doin in here alone, anyways, bro?
Ne yapıyorsun Zaten burada yalnız mısın kardeşim?
It's Elizabeth.- Oh, my God, she really is here.
Aman tanrım, gerçekten burada değil mi.- Bu Elizabeth.
By the way, is he staying here with you?
Bu arada, burada seninle mi kalıyor?
I'm sorry. You wanted to come here all of sudden?
Buraya mı birdenbire gelmek istedin? Üzgünüm?
Results: 698331, Time: 0.0842

Top dictionary queries

English - Turkish