STILL HERE in Turkish translation

[stil hiər]
[stil hiər]
halen buradayım
hala var
still have
still exist
there's still
still do
still got it
halen burada
hâlen burada
halen buradasın

Examples of using Still here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So why are we still here and not at the recruiting office?
Peki neden hala buradayız neden askerlik şubesinde değiliz?
Why are they still here?
Epidural--why are we all still here?
Biz hâlâ buradayken, epidural?
There's nothing else you want to say, while your parents are still here?
Ailen hala buradayken söylemek istediğin başka bir şey yok mu?
In the meantime, it will be like Able's still here.
Bu arada Able hâlâ buradaymış gibi olacak.
Determines I still here?!
Ben hala buradayken karar veremezler!
The reason that I'm still here anyway!
Burada hala bulunmamın sebebi sensin!
There's over 400 people still here.
Burada hala 400den fazla insan var.
At least we're all still here, am I right?
En azından biz hâlâ buradayız, değil mi?
You're both still here.
Why is Nellie still here?
Neden Nellie hala burda?
If you're still here tomorrow… I'm gonna tell her.
Eğer yarın, hala buralarda olursan Ona anlatacağım.
They're probably still here.
Muhtemelen hala buradalar.
Why are they still here?
Niçin hâlâ buradalar?
You're still here, are you?
Hala buradasınız, değil mi?
You're lucky this happened while they were still here otherwise this boy would be dead.
Onlar hâlâ buradayken olduğu için şanslısın. Yoksa çocuk ölürdü.
I wonder how many people are still here.
Burada hâlâ kaç kişinin olduğunu merak ediyorum.
The Alliance of the Martial Arts World is still here. Though 5-Element Formation exterminated 8 best fighters Chief Hong.
Beş Element Düzeni 8 baş dövüşçüsünü öldürmüş olsa da, Dövüş Sanatçıları Birliği hala var.
So he must have taken the General in whatever vehicle he came in. All of the Milgrams' cars are still here.
Öyleyse Generali geldiği araçla götürmüş olmalı. Milgramların arabaları hala burada.
And all those things that make you happy… they're still here. Cause all those things that you love.
Çünkü sevdiğin her şey… seni mutlu eden her şey hala burada.
Results: 2678, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish