THIS SOFTWARE in Turkish translation

[ðis 'sɒftweər]
[ðis 'sɒftweər]
bu yazılımı
it's written
bu program
this program
this show
this programme
this software
about this schedule
bu yazılım
it's written
bu yazılımın
it's written

Examples of using This software in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This software allows interactive use,
Bu yazılım interaktif kullanıma izin veriyor.
Sir, a real programmer would know this software so well that he would easily be able to restart it.
Efendim, gerçek bir programcı bu yazılımı bilebilir. Bunu yeniden başlatmanız çok kolay.
Uh… I think that commercialization is very important. We want to mainstream this software, and I work with Richard Stallman who's the gray haired man of Free Software..
Aaah… bence ticaret yapmak çok önemli biz bu yazılım yayılmasını istiyoruz ve ben Serbest Yazılımın kır saçlısı adam Richard Stallman ile çalıştım.
CA: So you want to license this software to publishers to make books as beautiful as that?
CA: Yani sen bu yazılımı yayımcılara lisanslayıp bunun gibi güzel kitaplar üretmelerini sağlıyorsun?
In the blockbuster hit video game"The Sims," this software genius created a world filled with digital people not too different from you and me.
Hit oyunlardan'' The Sims'' oyunu bu yazılım dahisi senden veya benden çok da farklı olmayan dijital insanlarla dolu bir dünya yarattı.
If this software were to fall into the wrong hands,
Eğer bu yazılım yanlış ellere düşerse,
we have used this software and the data we have collected to model chaos.
kaosu modellemek için topladığımız verileri, Temel olarak, bu yazılımı kullandık.
This software gives patients an idea of their projected result, right?
Tamam, bu yazılım, hastaların ameliyat sonuçları hakkında tahmini bir fikir edinmeleri için yapıldı,?
Essentially, we have used this software and the data we have collected to model chaos, and we have teased out the solution directly from the data.
Ve çözümü doğrudan verilerden çözdük. ve kaosu modellemek için topladığımız verileri, Temel olarak, bu yazılımı kullandık.
I think beyond the icons, I think another really cool domain for this software-- I think it applies to more than just icons and your desktop-- but browsing photographs.
İkonların ötesini düşünüyorum, Bu yazılım için bence bir başka hoş alan-- Bence bu sadece ikonlara ve masaüstünüze fazlasını yapıyor- fotoğraflara bakmak.
This software may include the capability of detecting scheduling conflicts,
Bu yazılım, zamanlama çakışmalarını tespit etme, çatışmayı katılımcılara bildirme
and the result has been this software called Uniview and a company called SCISS in Sweden.
lisans konuları olarak yaptılar. Ve sonuç Uniview denilen bu yazılım ve Isveçte SCISS denilen bir firma.
oldest son now working for Google, after Google acquired this software.
büyük oğlum Google bu programı satın aldıktan sonra şimdi Google için çalışıyor.
This software is a very small program. This software has basic functions only.
Bu yazılım çok küçük bir programdır. Bu yazılımda sadece basit fonksiyonlar var. Bu,
She often leaves it open, and on sleep, and this software accesses the in-built camera.
Genelde bilgisayarı açık bırakıp da uyuyor. Bu yazılımla da kamerayı dışarıdan açabiliyorsun.
Yeah, but we have a hard date on this software, and I'm sorry, but adding pretty fonts is not gonna change that.
Evet ama bu yazılım için belirli bir tarih var. Kusura bakma ama yeni fontlar eklemek bunu değiştirmez.
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.
Onun bir dinleme cihazı olup olmadığını bilmiyorum, fakat bu yazılım doğru olarak çalışmıyor.
Because for years, people had bought this software, tried it out-- 95 percent accuracy was all they got,
Çünkü yıllarca insanlar bu yazılımı aldı, denedi-- sadece% 95 verim alabildiler, bu da 20 kelimeden birinin
So I hope you passed the bar who I fooled into putting fingerprints on my computer, is going to need a good lawyer. because if we use this software, the night janitor, Gligor.
Yani umarım sınavı geçmişsindir çünkü… eğer bu yazılımı kullanırsak, kandırıp parmak izlerini bilgisayarıma… koyduğum gece bekçisi Gligorun… iyi bir avukata ihtiyacı olacak.
So I hope you passed the bar is going to need a good lawyer. the night janitor Gligor because if we use this software, who I fooled into putting fingerprints on my computer.
Yani umarım sınavı geçmişsindir çünkü… eğer bu yazılımı kullanırsak, kandırıp parmak izlerini bilgisayarıma… koyduğum gece bekçisi Gligorun… iyi bir avukata ihtiyacı olacak.
Results: 74, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish