THOSE AGENTS in Turkish translation

[ðəʊz 'eidʒənts]
[ðəʊz 'eidʒənts]
o ajanları
that agent
he's the spy
o ajanlar
that agent
he's the spy
o ajanların
that agent
he's the spy
o ajanlara
that agent
he's the spy

Examples of using Those agents in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Those agents are tools.
Bu ajanlar araç.
I know one of those Agents.
Bu ajanlardan birini tanıyorum.
I came here to stop those agents from coming after us.
Ben buraya bu ajanların bizi kovalamasını durdurmak için geldim.
Those agents thought you were hiding something, Reva.
Ve söylemek zorundayım, bende öyle yaptım Bu ajanlar açıkça bir şey sakladığını düşündü, Reva.
Those agents are scary.
Bu ajanlar çok korkunç.
I sincerely regret having made the decision to send those agents in that day. And I sincerely regret and apologize to the families of all those who died that day.
O gün, o ajanları içeri gönderdiğimden ötürü pişmanlık duyuyorum ve o gün ölenlerin ailelerinden içtenlikle özür diliyorum.
When I saw you sent all those agents, I went crazy, which I know wasn't right.
O ajanları yolladığını gördüğümde, çılgına döndüm. Doğru yapmadığımı biliyorum.
Turns out those agents were running circumventing Congress. an unsupervised slush fund, using it to finance other ATF operations.
O ajanların denetimsiz bir rüşvet hesabını idare edip… kongrenin yan çizdiği ATF operasyonları için kaynak olarak kullandığı ortaya çıktı.
I mean, whoever killed that kid's family and all those agents was a force to be reckoned with.
Yani o çocuğun ailesini ve o ajanları her kim öldürdüyse kayda değer bir gücü vardı.
And all those agents was a force to be reckoned with.
Yani o çocuğun ailesini ve o ajanları… her
When I saw you sent all those agents, I went crazy,
Gönderdiğin tüm o ajanları gördüğümde, çılgına döndüm,
When I saw you sent all those agents, I went crazy, which I know wasn't right.
Aklımı kaçırdım. Bu doğru değildi. O ajanları gönderdiğini gördüğümde.
Those agents who died today?
O gün ölen ajanlar hakkında ?
Cause those agents didn't do this.
Çünkü bunu ona ajanlar yapmadı.
About what? Those agents who died today?
Bugün ölen ajanları mı?- Ne konuşacağız?
Those Agents who died today? About what?
Bugün ölen ajanları mı?- Ne konuşacağız?
With all those agents and PR people there? What?
Bütün o ajanlar ve halkla ilişkiler görevlileri burada iken mi? Ne?
Death will come to those agents of the devil.
Şeytanın bütün temsilcilerine ölüm gelecek.
How will those agents find Munni's parents?
Casusların, Munniyi ailesine kavuşturduğundan nasıl emin olacağız?
What? With all those agents and PR people there?
Bütün o ajanlar ve halkla ilişkiler görevlileri burada iken mi? Ne?
Results: 595, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish