TRADERS in Turkish translation

['treidəz]
['treidəz]
tüccarlar
merchant
trader
dealer
tradesman
tacirleri
merchant
trader
dealers
deal
i̇şlemciler
processor
processing
CPU
trader
microprocessor
borsacılar
stock market
stock
stock exchange
exchange
brokerage
stockbrokers
the broker
nikkei
satıcıları
salesman
dealer
seller
vendor
supplier
clerk
peddler
pusher
saleswoman
salesgirl
simsarlar
broker
is a stockbroker
trader
tüccar
merchant
trader
dealer
tradesman
tüccarları
merchant
trader
dealer
tradesman
tacirler
merchant
trader
dealers
deal
tüccarlara
merchant
trader
dealer
tradesman
işlemcileri
processor
processing
CPU
trader
microprocessor
borsacıların
stock market
stock
stock exchange
exchange
brokerage
stockbrokers
the broker
nikkei
tacirlerin
merchant
trader
dealers
deal
tacirleridir
merchant
trader
dealers
deal
işlemcilerden
processor
processing
CPU
trader
microprocessor
işlemcilerin
processor
processing
CPU
trader
microprocessor

Examples of using Traders in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lay encouraged his traders to gamble more.
Lay işlemcileri daha da yüksek risk almaları için cesaretlendiriyordu.
Aren't like those traders. M- Most men aren't.
Tacirler gibi değildir. Ç… çoğu erkek şu.
The Surma men wanted to protect their women. When the slave traders came into this area.
Köle tüccarları Surmaya geldiğinde, erkekler kadınlarını korumaya çalıştı.
Slave traders. Look out!
Dikkat edin! Köle tacirleri.
I'm not certain he is ready to go against the traders.
Tüccarlara karşı gelmeye hazır olduğundan pek emin değilim.
Your traders are gonna jump ship.
Senin borsacıların gemiyi terk edecekler.
Aren't like those traders. M- Most men aren't… Oh.
Tacirler gibi değildir. Ç… çoğu erkek şu.
How about if I buy us horse traders a couple of sarsaparillas?
Biz at tüccarları, birer saparna içer miyiz?
Look out.- Slave Traders.
Dikkat edin! Köle tacirleri.
We have a list of probably 30 suspects, Including some fairly well-known traders.
İçinde oldukça tanınmış tacirlerin de bulunduğu yaklaşık 30 şüphelimiz var.
All the traders that come knocking? Is this how you're going to treat?
Gelen bütün tüccarlara bu şekilde mi davranıyorsun?
In the future… traders will be the power behind all rulers.
Gelecekte… tacirler, yöneticilerden daha güçlü olacak.
I will be late for the slave traders, all the jobs will be taken.
Köle tüccarları için geç kalıyorum bütün işler alınmış olacak.
We were preceded by reputation as colonial slave traders.
Bizden önce yayılan ünümüz köle tacirleri olduğumuz.
The guys you sell to aren't even traders, they're middlemen.
Satış yaptığın kişler tüccar bile değil, adamlar sadece komisyoncu.
Traders. All those people there.
Tüccarlara. Oradaki herkese.
In the future… traders will be the power behind all rulers.
Yakın gelecekte… tacirler, yöneticilerden daha güçlü olacak.
The traders control this part of Tormented Space!
Sancılı Uzayın bu bölümü tacirlerin kontrolündedir!
investigating bad traders.
kötü tüccarları araştırıyor.
slave traders.
kole tacirleridir.
Results: 319, Time: 0.056

Top dictionary queries

English - Turkish