TUESDAY in Turkish translation

['tjuːzdi]
['tjuːzdi]
sali
tuesday
sal
perşembe
thursday
tuesday
salı
the raft
release
let
unleash
salıya
tuesday
raft
thursday
sal
perşembe günü
on thursday
salıdan
tuesday
raft
thursday
sal
salısı
tuesday
raft
thursday
sal
salıları
tuesday
raft
thursday
sal
salının
the raft
release
let
unleash
salıydı
the raft
release
let
unleash
salıysa
the raft
release
let
unleash

Examples of using Tuesday in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Once Mom gets here she will try to get me into Tuesday dinners again.
Annem buraya gelince, Salıları yemeğe çıkmamı isteyecek yine.
Look, I don't have to take you back till Tuesday, right?
Dinle seni Salı gününe kadar götürmek zorunda değilim, değil mi?
She and I stayed close. Gee, I just saw her Tuesday.
Onu daha Sali gördüm. Onunla yakindik.
So I decided to come back early, Tuesday night.
Böylece erken geri dönmeye kara verdim, perşembe akşamı.
Maybe if you invite me, you can have till Tuesday.- What?
Neyi? Beni davet edersen, Salıya kadar vaktin olur. -Öğrenecek?
I don't work Tuesday, it's no big deal.
Salı günleri çalışmıyorum. -Büyütülecek bir şey değil.
Keep it teed up for me every first and third Tuesday of the month.
Her ayın birinci ve üçüncü salısı deposunu doldurup benim için hazırla.
Tuesday will just be V and Svetlana.
Salıları sadece V ile Svetlana olsun.
I have a Quantitative Literacy paper due Tuesday. Tomorrow?
Salı gününe Sayısal Edebiyat ödevim var. Yarın mı?
Tuesday I'm seeing my mama,
Sali annemi ziyaret ediyorum,
A truck you hit tuesday!
Perşembe günü soyduğunuz kamyon!
You see it every Tuesday of the month.
Son bir aydan beri her Perşembe görüyorsun.
Maybe she will end up doing her laundry at his place every Tuesday.
Hem belki de Salı günleri çamaşırlarını kendi evinde yıkamaya karar verecek.
This makes Super Tuesday nothing, a blip.
Bu Büyük Salının anlamını yok eder.
Just don't forget tomorrow night's Taco Tuesday, okay? I will hold.
Yarın akşam Tako Salısı, unutma sakın. Bekliyorum.
Remember, Tuesday is Soylent Green Day.
Unutmayın, salıları Yeşil Suylent Günü.
I have a Tuesday deadline on three chapters that I haven't even started yet.
Salı gününe üç bölüm yetiştirmem lazım, Ve ben daha başlamadım bile.
To have a standing date every Tuesday night. Since the fight, we have decided.
Kavgadan sonra her Sali gecesi bir seyler yapmaya karar verdik.
The New York Ledger 705 West 44th Street Tuesday, September 21.
New york ledger bati 44. cadde no: 705 21 eylül perşembe.
Kamilla and I are doing shawarma Tuesday, so I'm gonna mosey.
Yani dışarıda olacağım. Kamilla ve ben perşembe günü dürüm yemeye gideceğiz.
Results: 4807, Time: 0.0492

Top dictionary queries

English - Turkish