UNS in Turkish translation

uns
ayvalar
quince
memeler
breast
titties
nipple
titty
mammary
hooters
tits
boobs
boobies
nip
önlüklüleri
apron
coat
gown
smock
bib
scrubs
çocukları
child
kid
boy
guy
baby
juvenile
son
kıyametten
of resurrection
apocalypse
of judgment
of doom
doomsday
of judgement
armageddon
hour
apocalyptic
of reckoning
çıplak kız posteri
önlüklüler
apron
coat
gown
smock
bib
scrubs
kızlara
girl
she
her
daughter
sisters
lady
female
chick
gal

Examples of using Uns in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gott mit uns," which means,"God with us" in German.
Gott mit uns.'' yani'' Tanrı bizimle.
Big'Uns?
Büyük Balkon mu?
Jefferson, this is the first issue of Big'Uns.
Jefferson, Big Uns dergisinin ilk sayısı bu.
Kookie stole my copy of Big'Uns.
Kookie benim Büyük Memeler'' dergimi çaldı.
Oh, four'uns.
Vay, dört memeli.
Wait a second, Peg, Kookie stole my copy of Big'Uns.
Dur biraz, Peg. Kookie benim'' Büyük Memeler'' dergimi çaldı.
I look after the good'uns. Thanks, Joe.
Teþekkürler Joe. Ben hep iyilerin peþindeyimdir.
Old Uns.
Eski İnsanlar.
No, I said, Big'Uns.
Hayır, Big Unsı dedim.
Soon, you will have your own little'uns.
Yakında küçük oğullarınız olacka.
February- Mary Roos is selected to represent Germany at the 1972 Eurovision Song Contest with her song"Nur die Liebe läßt uns leben.
Bir sonraki gelen 1972 yarışmasında Alman katılımcı,'' Nur die Liebe läßt uns leben'' adlı şarkısıyla Mary Roos olmuştur.^'' About Katja Ebstein''( İngilizce). eurovision.
It was really nice of Bud to let us watch the Big'Uns Extreme Games in his room.
Budın bize odasında Büyük Ayvalar Ekstrem Oyunlarını izlememize izin vermesi ne kadar güzel.
She signed a record contract with Philips in 1970 and released her first single,"Halt das Glück für uns fest", on June 13, 1970.
Lena 1970 yılında Philips şirketiyle sözleşme imzalayarak 13 Haziran 1970 tarihinde'' Halt das Glück für uns fest'' adlı ilk singleını yayınlamıştır.
And they were all decorated for the holidays. Your Honour, that was the Christmas issue of Big'Uns.
Sayın Yargıç, o'' İri Ayvalar'' ın Noel baskısıydı ve… hepsi noel için süslenmişti.
get. All you young'uns who ain't willing to die today.
Istekli değil tüm genç uns bugün ölmek için.
Get a blanket. I will get a Big'Uns and I will meet you behind the furnace.
Çıplak kız posteri alacağım ve seninle fırının arkasında buluşacağım. Battaniye al.
The publisher changed the title and lyrics of this canon to the more acceptable"Laßt froh uns sein""Let us be glad!
Yayıncı, kanonun sözlerini ve başlığını daha kabul edilebilir bir şekilde('' Laßt froh uns sein''('' Hadi mutlu olalım'')) değiştirdi!
We need the young'uns out on the road making dough,
Yolda genç kızlara hamur yapma ihtiyacı duyuyoruz,
Old Uns built dwellings… beyond the sky, among the stars, and… this place joined here with there.
göğün ötesinde, Kıyametten önce, yıldızların arasında.
Not getting bagged for some dead crime. We need the young'uns out on the road making dough.
Yolda genç kızlara hamur yapma ihtiyacı duyuyoruz, Ölen bir suç için torbadan çıkmamak.
Results: 65, Time: 0.0674

Top dictionary queries

English - Turkish