KIYAMETTEN in English translation

apocalypse
kıyamet
mahşer
doom
kıyamet
azabı
felaket
kaderci
sonu
lanetli
ölümün
yazgısını
mahkum
uns
ayvalar
memeler
önlüklüleri
çocukları
kıyametten
çıplak kız posteri
kızlara
armageddon
kıyamet
mahşer
the day of resurrection
kıyamet gününe
diriliş gününe
of judgment
kıyamet
yargı
ahiret
hüküm
ceza
mahşer
yargılama
diriliş
bir karar
bir muhakeme

Examples of using Kıyametten in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kıyametten daha kötü bir şeye ne diyebilirsiniz ki?
What do you call something worse than an apocalypse?
Tanrım, bu kıyametten beni kurtar!
Deliver me, God, from the Apocalypse.
Kıyametten önce oluşan tutulma ile ilgili rahatsız edici miktarda bilgi var.
A disturbing number of references to an occultation preceding- an apocalypse.
Sen sadece kıyametten korkanı uyaransın.
You are only a warner for those who fear such a day.
Her seferinde onları kıyametten uzağa çekmeyi başardı.
He's always been able to talk them out of the Apocalypse.
Kıyametten nasıl haberi oldu?
How did he know about the apocalypse?
Kıyametten önce melekler dünyaya çok ender inerlerdi.
We rarely came to Earth. Before the Apocalypse, angels, um.
Kıyametten sonra toplumu yeniden inşa edebilir miyiz?
Can we rebuild society after the apocalypse?
Kıyametten kurtulacak biri mi?
Someone to ride out the apocalypse with?
Bu Kıyametten daha büyük.
This is bigger than the Apocalypse.
En azından sen kıyametten iyi bir şey çıkarmışsın.
At least you found the upside to the apocalypse.
Kıyametten.- Neyden kurtaracaksın?
From the apocalypse.- From what?
Kıyametten de büyük bir şey.
Larger than the apocalypse.
Kıyametten de büyük bir şey.
Bigger than the apocalypse.
Kıyametten sonra yapayalnız kalıyor ve kitap okumak istiyor.
And he-he's all alone after the Apocalypse, and all he wants to do is read.
Kıyametten sonra bunların hepsi bize geri verilecek, ilk insanlara.
After the apocalypse, all of this will be returned to us, the first humans.
Neden sadece normal aileler gibi Kıyametten korkmuyoruz?
Why can't we just fear the apocalypse like a normal family?
Tanrıya şükür Harry Potter burada ve bizi kıyametten kurtaracak.
Thank God we got Harry Potter here to save us all from the apocalypse.
Yeşiller Konuşkan. Kahverengiler Kıyametten önce ölmüş olanlar.
Brown died before the apocalypse. The green are Talkers.
Yeşiller Konuşkan. Kahverengiler Kıyametten önce ölmüş olanlar.
The green are Talkers. Brown died before the apocalypse.
Results: 180, Time: 0.0415

Top dictionary queries

Turkish - English