Examples of using Us rain in English and their translations into Turkish
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Then, when they saw a cloud approaching their valley, they said,“This is a cloud that will bring us rain.”.
So when they saw it as a cloud advancing towards their valleys, they said:"This is just a passing cloud that will bring us rain.
So when they saw it as a cloud appearing in the sky advancing towards their valleys, they said: This is a cloud which will give us rain.
And when they saw it as a sudden cloud heading for their valley they said:'This is a cloud that will bring us rain''Rather'(he replied):'it is that which you have sought to hasten,
The shaman promised us rain.
And you will bring us rain.
Bring us rain in this dry season.
Shocking. You promised us rain, Merlin.
Bring us rain. If you are a witch.
You promised us rain, Merlin. Shocking.
If you are a witch, bring us rain.
Let the 4 Dragon Kings give us rain!
Bring us rain in this dry season… Trywell.
Thank you for bringing us rain this year.
Lord God, give us rain and a little luck.
When they saw it as a cloud advancing toward their valleys, they said,‘This cloud brings us rain.
And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said,"This is a cloud bringing us rain!
When they saw the torment as a cloud proceeding to their valleys, they said,"This cloud will bring us rain.
And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said,"This is a cloud bringing us rain!
There's a famine going on… so if we make a good enough sacrifice… then the gods give us rain.