VANDAL in Turkish translation

['vændl]
['vændl]
barbar
barbarian
barbaric
savage
barbarous
goth
uncivilized
heathen
vandal
barbary
barbarity
vandalın
vandalların
vandalı

Examples of using Vandal in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If all the best paintings are damaged, the vandal was jealous.
Eğer tüm iyi çizimleri parçaladıysa, saldırgan kıskançlık hissetti demektir.
I have got you, you little vandal.
Yakaladım seni küçük velet.
Lemme go! I have got you, you little vandal.
Bırak beni! Yakaladım seni küçük velet.
Caught the Mother Paula's vandal.
Paula Ananın haşeresini yakaladım.
Thanks to your efforts, Vandal Savage was not in prison for the sale of a nuclear weapon in 1975.
Sizin uğraşlarınız sayesinde Vandal Savage 1975 yılındaki nükleer silah satışında hapishanede
He's gone by many names, but I know him as Vandal Savage, and he will be the death of the world.
Birçok isimle bilinir ama ben onu Vandal Savage ismiyle biliyorum… ve bu dünyanın sonunu getiren kişi olacak ama durdurmanın bir yolu olduğuna inanıyorum.
unmistakable form of man. the last thing Vandal saw before surrendering, And as blood and spirit drained away.
ruhu akıp giderken, ölmeden önce Vandalın gördüğü son şey.
And he will be the death of the world. He's gone by many names, but I know him as Vandal Savage.
Birçok isimle bilinir ama ben onu Vandal Savage ismiyle biliyorum… ve bu dünyanın sonunu getiren kişi olacak ama durdurmanın bir yolu olduğuna inanıyorum.
Had his own plans for his world. ruler of the largest empire in human history, But Vandal, known in this era as Genghis Khan.
Ama insanlık tarihinin en büyük imparatorluğunun hükümdarı Cengiz Han olarak bilinen Vandalın, dünyası için kendi planları vardı.
Vandal Savage, by the power of this chamber, to return you to Earth immediately. it is my duty.
Vandal Savage, bu meclisin bana verdiği yetkiyle… seni derhal dünyaya göndermek görevimdir.
The last thing Vandal saw before surrendering, And as blood and spirit drained away, was the shadowy but unmistakable form of man.
Gölgeli ama belirgin bir insan şekliydi. Kanı ve ruhu akıp giderken, ölmeden önce Vandalın gördüğü son şey.
But is still treated like something of an outsider. He's a person who has a Vandal father, and a Roman mother,
Vandal bir baba ve Romalı bir anneden
Ruler of the largest empire in human history, But Vandal, known in this era as Genghis Khan, had his own plans for his world.
Ama insanlık tarihinin en büyük imparatorluğunun hükümdarı Cengiz Han olarak bilinen Vandalın, dünyası için kendi planları vardı.
For you to drive the Vandal king from Carthage. to ally their armies and their fleet I have decided to petition the Eastern empire.
Doğu İmparatorluğundan, ordularını ve donanmalarını, Vandal kralını… Kartaca dan kovman için sana tahsis etmelerini istemeye karar verdim.
Vandal, then known as the demigod hero, Marduk, led his children into battle against the star creature. I understand.
Daha sonraları yarı tanrı kahraman Marduk olarak anılacak olan Vandal, yıIdız yaratıklarına karşı bir savaşta çocuklarına liderlik etti. AnlaşıIdı.
And when he was finally admitted, his secondary programming kicked in and he attempted to betray the League to Vandal Savage.
Ve nihayet kabul edildiğinde onun ikincil programı baskın çıktı ve Vandal Savage için Lige ihanet etme teşebbüsünde bulundu.
Thanks to Miss Lance, Dr. Palmer's future technology is no longer in the hands of Vandal Savage's black market weapons designers.
Bayan Lance sağ olsun, Dr. Palmerin gelecekteki teknolojisi artık Vandal Savageın kara borsa silah tasarımcılarının elinde değil.
Is no longer in the hands of Vandal Savage's black market weapons designers. Thanks to Miss Lance, Dr. Palmer's future technology.
Bayan Lance sağ olsun, Dr. Palmerin gelecekteki teknolojisi… artık Vandal Savageın kara borsa silah tasarımcılarının elinde değil.
Which we're all stuck in. Vandal Savage is sitting pretty in 1975, To sum up, Carter Hall is dead, the girlfriend's not too far behind.
Özetle, Carter Hall öldü, kız arkadaşının ondan çok bir farkı yok… Vandal Savage da hepimiz kısılıp kaldığı 1975te gününü gün ediyor.
Prince Vandal Savage.
kocası Prens Vandal Savage.
Results: 272, Time: 0.0639

Top dictionary queries

English - Turkish