WATCHER in Turkish translation

['wɒtʃər]
['wɒtʃər]
gözetmen
watcher
supervisor
proctor
chaperone
to supervise
overseer
gözcü
scout
lookout
spotter
watch
sentinel
observer
guard
picket
i̇zleyici
audience
tracker
monitor
viewer
watcher
tracer
spectators
gözlemci
observation
surveillance
monitoring
watch
recon
observe
observatory
obs
bekçisi
guard
watchman
ranger
caretaker
keeper
warden
gatekeeper
custodian
gamekeeper
groundskeeper
izleyicisi
audience
monitor
tracker
viewers
watcher
fans
followers
watcher
watcher , hurry
gözetmenin
watcher
supervisor
proctor
chaperone
to supervise
overseer
gözetmenim
watcher
supervisor
proctor
chaperone
to supervise
overseer
gözetmeni
watcher
supervisor
proctor
chaperone
to supervise
overseer
gözcüsü
scout
lookout
spotter
watch
sentinel
observer
guard
picket
gözlemcisi
observation
surveillance
monitoring
watch
recon
observe
observatory
obs
gözlemcisiyim
observation
surveillance
monitoring
watch
recon
observe
observatory
obs
bekçiyi
guard
watchman
ranger
caretaker
keeper
warden
gatekeeper
custodian
gamekeeper
groundskeeper

Examples of using Watcher in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kendra, I have conferred with your watcher, Mr Zabuto.
Kendra, gözetmenin Bay Zabuto ile tartıştım.
She strikes a deal with the Watcher Woman to send her back.
Onu geri göndermesi için Gözcü Kadınla bir anlaşma yapmıştı.
Shit. Watcher team, this is Eagle.
Watcher ekibi, bu Kartal. Bok.
You're the Watcher. I just work here.
Gözetmen sensin. Ben sadece işçiyim.
URL Watcher.
Adres İzleyici.
Bird watcher.- An explorer.
Bir kaşif.- Kuş izleyicisi.
I did what any good watcher would do.
Her iyi gözetmenin yapacağını yaptım.
Your watcher is Sam Zabuto, you say?
Sam Zabuto gözetmenim diyorsun?
Watcher One, Eagle is not seeing you.
Gözcü Bir, Kartal sizi görmüyor.
A slayer slays. A watcher.
Avcı avlar, gözetmen.
I'm a watcher. Second generation, like you.
Senin gibi ikinci nesilden. Ben'' İzleyici'' yim.
I'm not a big TV watcher.
Ben büyük bir TV izleyicisi değilim.
Buffy's Watcher, Merrick.
Buffynin Gözetmeni, Merrick.
You get the watcher.
Gözetmenin var.
I never had a watcher.
Gözetmenim olmadı hiç.
Watcher One, Eagle is not seeing you. Report.
Gözcü Bir, Kartal sizi görmüyor. Rapor.
I have been indexing the Watcher diaries covering the last couple of centuries.
Son birkaç yüzyılın gözetmen günlüklerini indeksliyordum.
I don't need to be a watcher to see where this is going.
Birazdan olacakları görmek için İzleyici olmaya gerek yok.
I was Faith's Watcher.
Faithin gözetmeni bendim.
So are they good or bad? The watcher angels?
Meleklerin gözcüsü. Onlar iyi mi kötü mü?
Results: 173, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - Turkish