WATERGATE in Turkish translation

watergateden
watergateye
watergateten başka

Examples of using Watergate in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Besides, the movie is about Watergate.
Bu arada, film Watergate skandalı hakkında.
How is it possible that you always have Watergate somewhere?
Ben… Yapma be Carl! Nasıl oluyor da sen her yerden bir Watergate bulup çıkarıyorsun?
The whole bugging. Watergate, I mean, that's.
Tüm şu dinleme olayı. Watergate.
It's a prison interview, not Watergate.
Mahkûm röportajı, Watergate Skandalı değil.
No, I was just thinking about Watergate.
Hayır, sadece Watergatei düşünüyordum.
Trust your reporter. Think Watergate.
Muhabirine güven. Watergatei düşün.
New Hampshire Avenue North West, Washington D. Uh… date of birth, July 26, 1976, address: Suite 504, Watergate South.
Suite 504, Watergate South, Ah… Doğum tarihi, 26 Temmuz 1976, adres… 700 New Hampshire Avenue Kuzey Batı, Washington D.
Objective and thorough investigation in the history of the US Attorney's office and the FBI. Watergate was the most intensive.
Objektif ve ayrıntılı soruşturmaydı. Watergate, avukatlık bürosu ve FBI tarihinde en yoğun.
Because of Watergate second test-tube baby Pope John Paul's successor and executed four generals.
Watergateden dolayı ikinci tüp bebek Papa John Paulun halefi ve dört general idam edildi.
During an attempted burglary at the watergate complex. last night five men were arrested… in the office of the democratic national committee…- nothing.
Dün gece, Watergate kompleksindeki soygun teşebbüsünde beş erkek… Demokratik Komite bürosunda tutuklandı. Hiç.
This says Segretti used to be a lawyer in the Treasury Department, paid out of the account that funded the Watergate.
Ve Watergateye finanse edilen hesaptan maaşını aldığını söylüyor. Bu, Segretti Maliye Bakanlığında bir avukat olduğunu.
What could be more welcoming after Vietnam, Watergate and all we have been through?
Bundan fazla nasıl'' hoş geldin'' denebilir Vietnamdan, Watergateden. yasadığımız onca şeyden sonra?
If this is about that Watergate nonsense… let me say once again… I had nothing to do with it, okay?
Tamam mı? Şu Watergate saçmalığı… onunla hiçbir ilgim yok, söyleyeyim,… hakkındaysa,… bir daha?
We know the men who broke into the Watergate are not the end of this thing, but the beginning.
Watergateye giren adamların başı olduğunu biliyoruz. bu işin sonu değil.
Nothing. last night five men were arrested… during an attempted burglary at the watergate complex. in the office of the democratic national committee.
Dün gece, Watergate kompleksindeki soygun teşebbüsünde beş erkek… Demokratik Komite bürosunda tutuklandı. Hiç.
Are not the end of this thing, We know the men who broke into the Watergate but the beginning.
Watergateye giren adamların başı olduğunu biliyoruz. bu işin sonu değil.
If this is about that watergate nonsense, let me say once again… i had nothing to do with it.
Şu Watergate saçmalığı hakkındaysa… bir daha söyleyeyim… onunla hiçbir ilgim yok.
Nothing. Last night, five men were arrested… in the Democratic Committee office… during an attempted burglary at the Watergate complex.
Soygun teşebbüsünde beş erkek… Dün gece, Watergate kompleksindeki bürosunda tutuklandı… Demokratik Komite Hiç.
Because we need to make sure that Nixon still cheats the press. I hope the Watergate has vacancies.
Umalım da Watergatede hâlâ boş oda olsun… çünkü Nixonın basını kandırmasını sağlamamız gerek.
David, I can't emphasize this enough… what happened today… it's Watergate all over again!
David, yeterince vurgulayamadım… bugün olan şey… Watergatenin tekrarı!
Results: 364, Time: 0.0976

Top dictionary queries

English - Turkish