WE CAN COMMUNICATE in Turkish translation

[wiː kæn kə'mjuːnikeit]
[wiː kæn kə'mjuːnikeit]
iletişim kurabiliriz
we can communicate
we can contact
can make connections
we can commune
i̇letişim kurabiliriz
we can communicate
we can contact
can make connections
we can commune

Examples of using We can communicate in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
With this, we can communicate locally, across the country, even with astronauts at the space station.
Astronotlarla bile iletişim kurabiliriz. Bununla yerel olarak, ülke çapında, hatta uzay istasyonundaki.
It's possible it was meant to work this way, so that we can communicate with others without intruding on the minds of those we're connected to.
O halde bunun böyle çalışıyor olması mümkün, o halde içinde olduğumuz kişilerin zihinlerini karıştırmadan diğer kişiler ile iletişim kurabiliriz.
You just let me know. We can communicate, so if you see something, Or if you want me to try a different frequency.
İletişim kurabiliriz yani bir şey görürsen… ya da farklı frekans denemek istersen haber ver bana.
We can communicate, so if you see something,
İletişim kurabiliriz yani bir şey görürsen…
up… a radio station, so we can communicate… with the rest of the country and with Moscow.
kuruyor böylece ülkemizde ve Moskovada bulunan yoldaşlarla iletişim kurabileceğiz.
It's possible it was meant to work this way so that we can communicate with others, without intruding on the minds of those we're connected to.
Böyle çalışıyor olması muhtemel, böylece bağlantıda olduğumuz kişilerin zihinleri işe karışmadan diğerleri ile iletişim kurabileceğiz.
Did you hear that, he called you a fish, and doesn't believe we can communicate with you.
Duydunuz, ona balık dedi, ve seninle iletişim kurabileceğimize inanmıyor.
A radio station, so we can communicate… Our American comrade Barron is setting up… with the rest of the country and with Moscow.
Amerikalı yoldaşımız Barron bir radyo istasyonu kuruyor… böylece ülkemizde ve Moskovada bulunan… yoldaşlarla iletişim kurabileceğiz.
A radio station", so we can communicate--- with the rest of the country and with Moscow- Our American comrade Barron is setting up.
Amerikalı yoldaşımız Barron bir radyo istasyonu kuruyor… böylece ülkemizde ve Moskovada bulunan… yoldaşlarla iletişim kurabileceğiz.
Learnt Sign Language, we could communicate with Japanese.
İşaret dilini öğrenerek Japonlarla iletişim kurabiliriz.
We didn't know how to speak, but we could communicate anyway.
Nasıl konuşacağımızı bilmiyorduk, Ama bir şekilde iletişim kurduk.
We can communicate without talking.
Eymasar Konuşmadan iletişim kuramayabiliriz.
I'm sure we can communicate with it.
Onunla böyle iletişime geçebileceğimizden eminim.
I'm sure we can communicate with it.
Eminim biz onunla ancak böyle iletişime geçebilriz.
Is there any way we can communicate with them?
Onlarla herhangi bir şekilde iletişime geçme şansımız var mı?
OK. Let's see if we can communicate with her.
Tamam, bakalım yine iletişim kurabilecek miyiz.
OK. No. Let's see if we can communicate with her.
Hayır. Tamam, bakalım yine iletişim kurabilecek miyiz.
OK. No. Let's see if we can communicate with her.
Tamam, bakalım yine iletişim kurabilecek miyiz. Hayır.
If we can communicate, he can give us the answers to anything.
İletişim kurabilirsek bize her şeyin yanıtını verebilir.
That we can communicate with them. There's gotta be some way.
Onunla iletişim kurabileceğimiz bir yol olmalı.
Results: 1175, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish