WE CAN COMMUNICATE in Arabic translation

[wiː kæn kə'mjuːnikeit]
[wiː kæn kə'mjuːnikeit]
يمكننا التواصل
بإمكاننا التواصل
يمكننا أن نتواصل
يمكن نا ا التواصل
يمكننا توصيل
يمكننا أن ننقل

Examples of using We can communicate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On the left-hand side is the number we want to measure- the number of intelligent civilisations in the galaxy that we can communicate with.
و على جانب اليد اليسرى العدد الذي نريد قياسه عدد الحضارات الذكية في المجرة التي يُمكننا التواصل معها
Make sure to set your email preferences so we can communicate with you, as you prefer.
تأكد من تعيين تفضيلات البريد الإلكتروني الخاص بك حتى نتمكن من التواصل معك، كما كنت تفضل
We developed a code so that we can communicate with each other even in front of the others without them knowing what we are saying.
لقد و ضعنا شفرة حتّى نتمكنّ من التواصل مع بعضنا البعض""حتّى أمام الآخرين، دون أن يعرفوا ما نقصد
We think we can communicate because we have this common code that presents meaning.
نعتقد أننا نتمكن من التواصل لامتلاكنا لهذا الرمز المشترك والذي من خلاله يتم طرح ومشاركة المعنى
The customer must have a mobile number through which we can communicate and deliver the award.
يجب ان يكون للعميل رقم جوال يمكن التواصل من خلاله لتسليم الجائزة
We also need a unique email ID so that we can communicate with you and send you email notifications of new books and events(you can change your preferences later).
كما نطلب بريداً الكترونياً مميزاً حتى نتمكن من التواصل معك وإخطارك بآخر اﻷخبار وإضافات الكتب(يمكنك تغيير هذه الخاصية فيما بعد
I'm sure y'all can see how with this gal, we can communicate all the way to Baton Rouge.
سوف تستطيع أن ترى كيف، بهذا الجال، يمكننا أن نتصل طول الطريق إلى أحمر العصا
Nota bene: Your email address should be kept up-to-date so that we can communicate with you in a timely manner.
ملاحظة: وينبغي تحديث عنوان بريدك الإلكتروني إذا غيرته بعد تسجيل اشتراكك حتى نتمكن من التواصل معك في الوقت المناسب
Did you hear that, he called you a fish, and doesn't believe we can communicate with you.
هل سمعت ذلك؟ قال إنك سمكة ولا يعتقد أننا نستطيع التحدث إليك
But we can communicate.
We think we can communicate.
نعتقد انه بأمكاننا التواصل
And still, we can communicate.
ومع ذلك، يمكننا التواصل
We can communicate and control fire.
يمكننا التواصل، والتحكّم بالنار
What matters is we can communicate.
ما يهم هو أن بإمكاننا التواصل
That way we can communicate better.
بهذا يمكننا التواصل أفضل
Then we can communicate with each other.
ثم يمكننا التواصل مع بعضها البعض
Familiars and their masters-- we can communicate telepathically.
العشراء وأسيادهم يستطيعون التواصل مع بعضهم ذهنيًّا
The cultural mediator is on his way so we can communicate better.
الوسيط الثقافي في طريقه حتى نتمكن من التواصل بشكل أفضل
It doesn't matter if we can communicate with Zane and Fargo.
هو لا يَهْمُّ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ إتّصلْ مَع زاين وFargo
Well, I'm just happy that we can communicate openly and honestly.
حسناً، أنا سعيد لأننا تواصلنا فعلاً بصراحة وصدق
Results: 2744, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic