COMMUNICATE in Arabic translation

[kə'mjuːnikeit]
[kə'mjuːnikeit]
يتواصل
continue
communicate
contact
connect
further
engage
reach out
ongoing
نتواصل
we communicate
contact
connect
reach out
touch
get
والاتصال
communication
liaison
and
connection
connectivity
outreach
التواصل

Examples of using Communicate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The United States respectfully requests that the Secretariat communicate this text to the Parties to the Convention, including in accordance with Article 17, paragraph 2.
وترجو الولايات المتحدة من الأمانة إبلاغ هذا النص إلى الأطراف في الاتفاقية، وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 منها
The systems that are used to store, process and communicate this information must also be pro- tected.
يجب أيضا حماية الأنظمة التي تستخدم لتخزين ومعالجة وإيصال هذه المعلومات
But the OPP neither uses this data to measure the scope, benefits and risks of each exemption nor communicate the findings with stakeholders.
لكن OPP لا يستخدم هذه البيانات لقياس نطاق وفوائد ومخاطر كل إعفاء ولا إبلاغ النتائج مع أصحاب المصلحة
understand how we collect, use, communicate, and disclose and make use of personal information.
تتمكن من فهم كيفية جمع واستخدام وإبلاغ والافصاح والاستفادة من المعلومات الشخصية
ability to care for him/herself, find a job, communicate, control his/her behaviour or work.
في القدرة على رعاية الذات وفي إيجاد عمل والاتصال والتحكم في التصرفات أو في العمل
Communicate directly with experts, electronically and/or in writing, in order to provide information on access to the roster, the editing of personal data, opportunities offered by the roster, as well as scientific and technical information; and.
التواصل المباشر مع الخبراء، إلكترونياً و/أو خطياً، من أجل توفير المعلومات عن الوصول إلى القائمة، وتحرير البيانات الشخصية، والفرص التي تتيحها القائمة، فضلاً عن المعلومات العلمية والتقنية
(b) Communicate for registration to the Director-General of the International Labour Office its formal ratification of ILO Convention No. 138 of 1973 concerning the Minimum Age for Admission to Employment, in accordance with article 11 of the said Convention;
(ب) الاتصال بالمدير العام لمكتب العمل الدولي لتسجيل تصديقها الرسمي على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المؤرخة عام 1973 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام، طبقاً للمادة 11 من الاتفاقية المذكورة
Thus the relevant provision in the rules sets out the obligations incumbent upon the entities of the Interpol countries that communicate information to the ICPO-Interpol General Secretariat, with a view to processing that information within the cooperation system set up by ICPO-Interpol.
وهكذا فإن ذلك الحكم الوارد في القواعد يحدد الالتزامات الواقعة على عاتق كيانات بلدان الانتربول التي تبلغ المعلومات إلى الأمانة العامة للمنظمة، بغية تجهيز تلك المعلومات في إطار نظام التعاون الذي وضعته المنظمة
(5) First, it has been pointed out that, whereas the depositaries reject reservations prohibited by the treaty, they communicate to other contracting States the text of those that are, prima facie, incompatible with its object and purpose.
أولاً، لوحظ أنه إذا عندما ترفض الجهات الوديعة التحفظات الممنوعة بمقتضى المعاهدة، فإنها تبلغ الدول المتعاقدة الأخرى بنص هذه التحفظات التي تعتبر للوهلة الأولى منافية لغرض المعاهدة ومقصدها(
facilitate Customer's movement through this web site, or communicate separately with Customer.
لتسهيل استخدام الموقع للعميل، أو الاتصال بشكل منفصل مع العميل
We communicate.
I communicate.
كلّا أنا أتواصل
We communicate.
ونحن في إتصال
And communicate!
و للتواصل
Communicate, communicate, communicate and then more.".
التواصل، والتواصل، والتواصل ومن ثم أكثر من ذلك.
Communicate Useful Content.
التواصل محتوى مفيد
She could communicate.
إنها تستطيع التواصل
Communicate Audit Results.
إيصال نتائج التدقيق
Communicate With WhatsApp.
التواصل عبر الواتس أب
We can communicate.
وبإمكاننا التواصل
Results: 25303, Time: 0.0796

Top dictionary queries

English - Arabic