COMMUNICATE in Portuguese translation

[kə'mjuːnikeit]
[kə'mjuːnikeit]
comunicar
communicate
report
communication
inform
notify
impart
convey
transmitir
transmit
convey
stream
broadcast
pass
to forward
impart
send
communicate
give
comunicação
communication
notice
notification
media
communicate
comunicam
communicate
report
communication
inform
notify
impart
convey
comunique
communicate
report
communication
inform
notify
impart
convey
comunicamos
communicate
report
communication
inform
notify
impart
convey
transmitem
transmit
convey
stream
broadcast
pass
to forward
impart
send
communicate
give
transmitam
transmit
convey
stream
broadcast
pass
to forward
impart
send
communicate
give
transmite
transmit
convey
stream
broadcast
pass
to forward
impart
send
communicate
give

Examples of using Communicate in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If you make any attempt to rescue them or communicate with them.
Se você fizer qualquer tentativa de resgate ou comunicação com eles.
We no longer communicate musically.
Não nos comunicamos mais musicalmente.
Companies belonging to one CRS communicate the information re quested by another CRS;
As companhias integradas num SIR transmitam a informação solicitada por outro SIR;
They communicate with her telepathically.
Eles comunicam com ela telepaticamente.
Describe or communicate(the evolution of) markets.
Descreva ou comunique(a evolução de) mercados.
Explore, communicate and test services with prototypes.
Explorar, comunicar e testar serviços com protótipos.
It can communicate positive energy to the audience.
Ela pode transmitir energia positiva para o público.
Pictograms are images that transmit and communicate certain information.
Pictogramas são imagens que as informações de transmissão e comunicação de determinados.
Approach the hive cloaked, and communicate with them from there.
Aproximamo-nos da colmeia ocultos e comunicamos com eles a partir de lá.
TMN customers communicate in high definition.
Clientes TMN comunicam em alta definição.
Communicate with your players.
Comunique com os seus jogadores.
Communicate to the Classified Information Office the particulars listed in Article 9(2);
Transmite ao Gabinete das Informações Classificadas os dados referidos no n.° 2 do artigo 9.°.
In this way, images will be accepted that communicate positive concepts related to water.
Desta forma, serão aceites imagens que transmitam conceitos positivos relacionados com a água.
Innovation- Understand and communicate simplicity Bad experiences can leverage innovation.
Inovação- Compreender e comunicar a simplicidade As más experiências podem alavancar a inovação.
we can communicate a zest for life.
podemos transmitir o gosto de viver.
We communicate without words.
Nós comunicamos sem palavras.
First, communicate the Biblical world view.
Primeiro, comunique a visão bíblica do mundo.
Writing with words that communicate and encourage action.
Escrevendo com palavras que comunicam e encorajam a ação.
Shall otherwise adopt a common position and communicate it to the European Parliament.
Nos demais casos, adopta uma posição comum e transmite-a ao Parlamento Europeu.
Communicate with you about products and services;
Comunicar com você sobre os produtos e serviços;
Results: 7632, Time: 0.1103

Top dictionary queries

English - Portuguese