COMMUNICATE in French translation

[kə'mjuːnikeit]
[kə'mjuːnikeit]
communiquer
communicate
contact
provide
communication
disclose
report
share
submit
available
transmit
communication
submission
disclosure
paper
outreach
transmission
presentation
communicating
reporting
transmitted
transmettre
to transmit
pass
forward
send
convey
transfer
submit
provide
share
communicate
informer
inform
notify
advise
information
tell
to brief
educate
aware
to apprise
dialoguer
dialogue
engage
interact
talk
communicate
discuss
converse
communiquent
communicate
contact
provide
communication
disclose
report
share
submit
available
transmit
communiquez
communicate
contact
provide
communication
disclose
report
share
submit
available
transmit
communique
communicate
contact
provide
communication
disclose
report
share
submit
available
transmit
transmettent
to transmit
pass
forward
send
convey
transfer
submit
provide
share
communicate
communications
submission
disclosure
paper
outreach
transmission
presentation
communicating
reporting
transmitted
dialoguent
dialogue
engage
interact
talk
communicate
discuss
converse
transmet
to transmit
pass
forward
send
convey
transfer
submit
provide
share
communicate

Examples of using Communicate in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Communicate changes to Finance Directorate staff;
Faire part des changements au personnel de la Direction des finances; et.
Communicate regularly with the specialist physician
De communiquer régulièrement avec le médecin spécialiste
Also well communicate with Barcelona 45km.
Aussi il y a une bonne communication à Barcelone 45km.
We operate with transparency and communicate proactively.
Nous agissons avec transparence et nous communiquons proactivement.
Only the interfaces associated with the same virtual network can communicate with each other.
Seules les interfaces associées à un même réseau virtuel peuvent communiquer entre elles.
Choose a lawyer with whom you can communicate clearly.
Choisir un avocat avec qui vous pouvez vous communiquer clairement.
And I think we-we communicate well together.
Et je trouve qu'on communique bien ensemble.
Not to approach or communicate with named people.
Ne pas approcher les personnes mentionnées et ne pas communiquer avec elles.
This year we will be publishing only four issue of Communicate!
Cette année, nous ne publierons que quatre numéros de Communicate!
Someone or something is translating for us sowe can communicate.
Quelqu'un ou quelque chose traduit pour nous pour qu'on communique.
It's a social networking service that lets celebrities communicate with sycophants.
C'est un réseau social qui permet aux célébrités de parler avec des courtisans.
It's how my people communicate.
C'est comme ça que l'on communique.
I cannot communicate with you!
Je ne peux pas parler avec toi!
Since Mert will already be out, he communicate easily.
Mert est dehors, donc il peut parler facilement.
We gotta communicate.
Il faut qu'on communique.
But you say you can communicate with the dead.
Mais vous dites pouvoir parler aux morts.
For posters, you can communicate directly with the speakers.
Pour les posters vous pouvez échanger directement avec le conférencier.
How to interact and communicate with people with various types of disabilities.
Comment agir au contact de personnes présentant des handicaps divers et comment communiquer avec elles.
After Nomador registration, you can communicate with other members.
Votre inscription sur Nomador vous donne la possibilité d'échanger avec d'autres membres.
We can no longer communicate by phone.
Nous devons attendre. Nous ne pouvons plus parler par téléphone.
Results: 9317, Time: 0.1843

Top dictionary queries

English - French