SHOULD COMMUNICATE in French translation

[ʃʊd kə'mjuːnikeit]
[ʃʊd kə'mjuːnikeit]
devrait communiquer
need to contact
having to communicate
need to communicate
having to contact
be required to disclose
need to connect
need to share
be required to communicate
doivent informer
need to inform
to have to inform
i should inform
devraient indiquer
have to indicate
need to specify
need to enter
be required to indicate
have to say
devrait signaler
have to report
need to report
devraient communiquer
need to contact
having to communicate
need to communicate
having to contact
be required to disclose
need to connect
need to share
be required to communicate
doivent communiquer
need to contact
having to communicate
need to communicate
having to contact
be required to disclose
need to connect
need to share
be required to communicate
doit communiquer
need to contact
having to communicate
need to communicate
having to contact
be required to disclose
need to connect
need to share
be required to communicate

Examples of using Should communicate in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, companies should communicate their expectation that their suppliers should determine a risk management strategy with respect to identified risks in the supply chain,
En particulier, les entreprises devraient indiquer à leurs fournisseurs qu'elles attendent de leur part qu'ils déterminent une stratégie de gestion des risques à l'égard de ceux identifiés dans la chaîne d'approvisionnement,
TPC should communicate the high risk nature of projects,
PTC devrait communiquer la nature à risque élevé des projets,
Each agency should communicate this information note to the heads of country offices
Chaque agence devrait communiquer dès que possible cette note d'information aux dirigeants des bureaux nationaux
For example, the updates should communicate to climate finance negotiators whether the collective effort to reach the USD 100 billion goal is on track.
Par exemple, les informations mises à jour devraient indiquer aux négociateurs du financement de l'action climatique si l'effort collectif entrepris pour atteindre l'objectif de 100 milliards de dollars est en bonne voie.
emergency hazardous waste response, the hazardous waste investigator should communicate to other agencies that a criminal investigation is underway.
sur des déchets dangereux, l'enquêteur devrait signaler aux autres organismes qu'une enquête de la police judiciaire est en train de se dérouler.
The Working Group felt that the Scientific Committee should communicate to SCAR its intention to hold a workshop in the future,
Le groupe de travail estime que le Comité scientifique devrait communiquer au SCAR son intention d'organiser un atelier
other Secretariat staff, should communicate directly with civil society CCM members at least annually to check in about engagement
d'autres employés du FMSTP devraient communiquer directement avec les représentants de la société civile à la CCM, au moins une fois l'an, pour s'informer de leur implication
The depositary of a multilateral convention should communicate all replies to its communications, in respect of
Le dépositaire d'une convention multilatérale devrait communiquer à tous les Etats qui sont parties à la convention,
I thank you… and should communicate with him in prayer at home,
Je vous remercie et devraient communiquer avec lui dans la prière à la maison,
In such cases the authorities of the port State should communicate the relevant facts to the authorities of the State of the next port of call
Dans de tels cas, les autorités de l'État du port doivent communiquer les informations pertinentes aux autorités de l'État du port d'escale suivant
The Committee should communicate with the Minister of Finance
Le Comité devrait communiquer avec le ministre des Finances
NRCan should communicate clear expectations in this regard
RNCan doit communiquer clairement ses attentes à cet égard
NGOs should communicate with experts and special rapporteurs to keep them informed of a State's compliance to a resolution or recommendation.
Les ONG devraient communiquer avec les experts et rapporteurs spéciaux afin de les garder informés d'une application ou non d'une résolution ou recommandation par un Etat.
Member States that are not members of the Committee wishing to participate as observers should communicate, also via note verbale, the composition of
Les États Membres qui ne sont pas membres du Comité et qui souhaitent participer en tant qu'observateurs, doivent communiquer, également par le biais d'une note verbale,
the issuer should communicate rapidly to the market
l'émetteur devrait communiquer rapidement au marché
Governments which are not able to make advance pledges should communicate information on their contributions to the secretariat once their budgetary processes are complete, if possible no
Les gouvernements qui ne sont pas en mesure de faire des annonces anticipées de contribution devraient communiquer au secrétariat des renseignements sur leur contribution, une fois leur processus budgétaire achevé,
FMB should communicate to Sector Financial Advisors the methodology used to extract information from the financial system
La DGF doit communiquer aux conseillers financiers du secteur la méthode utilisée pour extraire les renseignements du système financier
then the"master" should communicate to all devices in the chain the new speed.
puis le« maître» devrait communiquer à tous les périphériques de la chaîne la nouvelle vitesse.
States or responsible international organizations as appropriate should communicate to the ECE secretariat,
Les États ou les organisations internationales responsables, selon le cas, devraient communiquer au secrétariat de la CEE,
downstream users of chemicals should communicate from the outset to share information(including the chemical safety report)
les utilisateurs en aval de produits chimiques doivent communiquer dès le départ pour partager les informations(y compris le rapport sur la sécurité chimique)
Results: 136, Time: 0.0956

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French