DEVRAIT COMMUNIQUER in English translation

should communicate
devrait communiquer
doivent informer
devraient indiquer
devrait signaler
doivent transmettre
should provide
devrait fournir
devrait prévoir
devrait donner
devrait offrir
devrait apporter
devrait assurer
devrait permettre
devrait communiquer
devrait constituer
devrait présenter
should disclose
devraient divulguer
devrait indiquer
devrait communiquer
devrait publier
doivent révéler
devrait déclarer
devraient informer
devrait signaler
should contact
doivent contacter
doivent communiquer avec
doivent prendre contact avec
doivent s'adresser
doit entrer en contact avec
recommandons de contacter
devrait appeler
should share
devraient partager
devraient échanger
devraient communiquer
devraient se répartir
devraient profiter
should report
devrait rendre compte
devrait faire rapport
devraient signaler
devraient communiquer
devraient indiquer
doit déclarer
devraient notifier
devrait relever
devrait présenter un rapport
devrait informer
should transmit
devrait transmettre
devrait communiquer
devrait adresser
should inform
devrait informer
devraient éclairer
devraient guider
devrait inspirer
devraient indiquer
devrait communiquer
devrait orienter
doit aviser
devraient influer
devrait prévenir
should forward
devrait transmettre
doivent faire parvenir
doivent envoyer
devrait communiquer
devrait acheminer
doit remettre
should send
devrait envoyer
devrait adresser
doivent transmettre
doit faire parvenir
devrait communiquer

Examples of using Devrait communiquer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Karen devrait communiquer avec l'ancienne femme de Robert,
Karen would need to communicate with Robert's ex-wife,
Le Gouvernement autonome du Groenland devrait communiquer ses observations sur le rapport dès juillet 2005.
The Greenland Home Rule is expected to submit its comments on the report by July 2005.
Le Secrétariat du Forum devrait communiquer périodiquement à tous les membres du Forum l'état de souscription des États au Code volontaire;
The UNFF Secretariat should disseminate the status of States' subscription to the Voluntary Code to all members of UNFF on a periodic basis;
Le détenteur devrait communiquer avec l'agence de location
The cardholder should consult the rental agency
Chaque minist re ou organisation devrait communiquer la fois ses normes de service
Each department or agency should communicate both its service standards
PTC devrait communiquer la nature à risque élevé des projets,
TPC should communicate the high risk nature of projects,
l'État partie devrait communiquer, dans un délai d'un an, des renseignements sur la suite donnée aux
the State party should provide within one year information on the implementation of the Committee's recommendations in paragraphs 8,
L'organe directeur devrait communiquer les informations pertinentes de façon claire, précise et rapide,
The governing body should disclose relevant information to all parties involved(notably pension plan members
Chaque agence devrait communiquer dès que possible cette note d'information aux dirigeants des bureaux nationaux
Each agency should communicate this information note to the heads of country offices
votre client devrait communiquer son adresse actuelle à l'adjudicateur pour s'assurer
your client should provide their current address to the Adjudicator
L'organe directeur devrait communiquer les informations pertinentes de façon claire, précise et rapide,
The governing body should disclose relevant information to all parties involved(notably pension plan members
l'association locale devrait communiquer avec son conseiller ou sa conseillère juridique pour lui demander de consulter les professionnels de l'ACPPU désignés avant de préparer une proposition
the local association should contact their legal counsel to request that they consult with the assigned CAUT professional officers prior to the preparation of a submission
Le groupe de travail estime que le Comité scientifique devrait communiquer au SCAR son intention d'organiser un atelier
The Working Group felt that the Scientific Committee should communicate to SCAR its intention to hold a workshop in the future,
Le Secrétariat devrait communiquer des renseignements complémentaires, détaillés par catégorie, sur les prévisions
The Secretariat should provide further information on the detailed cost estimates of MONUC,
La MONUSCO devrait communiquer au Groupe d'experts,
MONUSCO should share with the Group of Experts documents
De plus, une IMF devrait communiquer aux participants et au public des informations sur le barème de ses commissions,
Moreover, an FMI should disclose to participants and the public information on its fee schedule,
PROVINCES ET MUNICIPALITÉS Le comité organisateur devrait communiquer avec les responsables de la province et de la municipalité où l'événement aura lieu,
PROVINCES AND MUNICIPALITIES The organizing committee should contact the province and municipality in which the event is being held,
Le dépositaire d'une convention multilatérale devrait communiquer à tous les Etats qui sont parties à la convention,
The depositary of a multilateral convention should communicate all replies to its communications, in respect of
Un RC devrait communiquer aux autorités compétentes,
A TR should provide data in line with regulatory
La Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo devrait communiquer aux organismes humanitaires les informations dont elle dispose
The United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo should share information with humanitarian agencies
Results: 155, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English