SHOULD SHARE in French translation

[ʃʊd ʃeər]
[ʃʊd ʃeər]
devraient partager
have to share
need to share
be required to share
devraient échanger
having to exchange
devraient communiquer
need to contact
having to communicate
need to communicate
having to contact
be required to disclose
need to connect
need to share
be required to communicate
doivent partager
have to share
need to share
be required to share
devrait partager
have to share
need to share
be required to share
devriez partager
have to share
need to share
be required to share
devrait communiquer
need to contact
having to communicate
need to communicate
having to contact
be required to disclose
need to connect
need to share
be required to communicate
doivent échanger
having to exchange
devraient se répartir

Examples of using Should share in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the International Committee of the Red Cross should share experiences and identify problem areas to which the Commission could contribute.
le Comité international de la Croix-Rouge devraient échanger des données d'expérience et identifier les domaines dans lesquels il existe des problèmes que la CDI pourrait contribuer à résoudre.
Home countries should share experiences in targeting and linkage promotion,
Les pays d'origine devraient échanger des informations sur leur expérience en matière de ciblage
the Certificate Holder and FTC should share the estimated Premium income for the following year based on Fair Trade sales forecasts.
le Titulaire du Certificat et le CCE devraient communiquer les revenus de la Prime estimés pour l'année suivante sur la base des prévisions des ventes Commerce Équitable.
bilateral aid agencies should share relevant good practices from their experiences in different countries
les organismes d'aide bilatérale doivent partager les bonnes pratiques pertinentes issues de leurs expériences dans différents pays
Organizations should share experience and compare the various actions taken to address the deficiencies identified by the Board.
Les organisations devraient échanger des données d'expérience et comparer les différentes mesures prises pour remédier aux carences constatées par le Comité.
To this effect, they should share and coordinate their host country agreements for offshore service centres.
À cet effet, ils devraient communiquer et coordonner les accords conclus avec les pays hôtes pour l'implantation de centres de services délocalisés.
The Department should share its market research on upcoming fleet acquisitions with the shipbuilding industry.
Le Ministère devrait partager avec l'industrie de la construction navale ses études de marché sur les acquisitions de navires à venir.
he stressed that creditors and debtors should share responsibility for preventing
créanciers et débiteurs doivent partager la responsabilité pour prévenir
States should share information on their practice relating to the implementation of the draft articles and a binding legal framework should be created.
Les États devraient échanger des informations sur leur pratique dans l'application des articles et il faudrait élaborer un cadre juridique contraignant.
You should share all the ideas, proposals, plans, actions, successes
Pour gagner en responsabilité et en engagement, vous devriez partager toutes les idées, les propositions,
The Bible mentions that each Christian should share a certain percentage of his/her talent
La bible mentionne que chaque chrétien devrait partager un certain pourcentage de son talent et de son revenu à Dieu(lévitique 27,30)
CCM members should share information with their constituents in an open and timely manner, and should respond to requests for additional information.
Les membres des instances de coordination nationale doivent partager l'information avec leurs groupes constitutifs de manière ouverte et opportune et répondre aux demandes de renseignements supplémentaires.
The Minister should share the progress of this committee with his provincial and territorial ministerial counterparts regularly.
Ce dernier devrait communiquer régulièrement les progrès réalisés par ce comité à ses homologues ministériels des provinces et des territoires.
You should share this moment, not use it to have your own fun….
Vous devriez partager ce moment, pas l'utiliser pour votre propre plaisir égoïste….
So my own philosophy is that one should share what wisdom he has,
Aussi, ma philosophie est que l'on devrait partager la sagesse que l'on possède
Member States should share the cost of the legal services provided by the Office of Staff Legal Assistance.
les États Membres doivent partager les coûts des services juridiques que le Bureau de l'aide juridique fournit au personnel.
members of each national team should share data and technical knowledge
les membres de chaque équipe nationale doivent échanger les données et les connaissances techniques
The BRE should share and discuss the emerging results of its work on risk with other OECD countries that are also interested in taking this approach.
Le BRE devrait partager les premiers résultats de ses travaux sur les risques et en discuter avec d'autres pays de l'OCDE intéressés par cette démarche.
You two should share alone, you know, In a high-pitched, girls only kind of way.
C'est quelque chose que devriez partager toutes les 2, d'une manière passionnée, réservée aux filles.
government alone, and they should share information they receive widely within the community.
le gouvernement seuls et ils doivent partager ouvertement les informations au sein de la communauté.
Results: 230, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French